• ベストアンサー

X'masってわざとなの?

クリスマスは X'mas じゃなくて Xmas です。 街中やTVでも X'mas と書いてある事が多いですよね。最近では間違いに気付いたのか正しい表記である Xmas とされるようになってなんか嬉しいんですが・・・ ちょっと調べれば分かるようなものなんですが、それでも 仕事で X'mas とやっている人(デザイナーとか編集の人)って、ホントに知らないんですか? 辞書で確認しないとか? それとも字面が良いとか並びが良くなるとかいった理由で、デザインとしてわざと X'mas とやってるんでしょうか? いったいどういった事で間違った表記をし続けるのか、一度気になりだしたらそこばっかり目がいくようになったので(笑)、ぜひ関係者にお聞きしたいです。 また、他にも英語表記で似たような間違いはありますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.2

XmasはChristのギリシャ語綴りの頭文字を使った書き方です。従って英語国民にとっても外来語の表記の仕方となります。英語では単語を省略する場合は「’」をつけて省略形であることを示します。外来語の頭文字なので「’」は不要と主張する人々が多いという事でしょう。或いはUSA、UNのように頭文字で表記する場合は「’」は不要という国内ルール(英語)を外来語表記にも適用すればX'masは間違いといえるでしょう。少し事情は異なりますが、カタカナで外来語を表記する場合、例えば、パーティかパーチ、か或いはパーテーかと論争するようなものです。外来語の表記の統一には時間がかかります。欧米でもX'masと書く人はいます。X-masと書いて外来語の省略であることを示す人は、X'mas派よりはるかに多いようです。 特にご指摘のようにデザイナーがX'masを好むとすれば責めるのは酷だと思います。デザインの世界にはこの種の変更、変形、省略などはたくさんあります。またテレビ、新聞(特にスポーツ新聞)では、掛け言葉や外来語と日本語の複合語を自由に使うことを誇っているようなところが見られます。 実社会ではなく教育の場でX'masを使う先生がいたら、どういう信念でX'masと書いているか質すのは良いことだと思います。

参考URL:
http://truekisses.lycosasia.com.sg/lovebytes/couplehood/xmas.shtml
Lucus
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 大変勉強になりました。 へー欧米でもX'masと書く人もいるんですね。 別にデザイナーを責めてるのではなくて、ただ単に気になるもんですから(^^;) 分かっててデザイン的にわざとやっているのなら、それはそれでいいと思います。

その他の回答 (1)

  • shota_TK
  • ベストアンサー率43% (967/2200)
回答No.1

わざと使うデザイナーもいるようです. 参考URLで議論が白熱してますが,Xmasだとバランスが悪いとか, わざと間違えて話題になればそれでよし,とか考えるデザイナーが いるみたいですね.

参考URL:
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gengo/993654155/
Lucus
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 やっぱりアレ、わざとなんですね。

関連するQ&A