ベストアンサー Goo Goo Dollsの... 2008/07/04 01:03 Goo Goo Dollsの『Give A Little Bit』という曲の歌詞を和訳してほしいです。意訳でも十分です。 レポートに書きたいのですが、なかなかうまく訳せません。 よろしくお願いします。 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー MUSIC-MIND ベストアンサー率72% (91/126) 2008/07/06 20:30 回答No.1 意訳で良ければ。 ほんの少しでいいからくれないか? 僕に君の愛をほんの少しでいいから ほんの少しでいいからくれないか? 君に僕の愛をほんの少しだけあげるから 僕たちには必要とする分かち合うことがたくさんある だから僕は笑顔を君に投げかけて 君に対して細心の注意を払っているんだ 僕はほんの少しだけあげるよ 君のために僕の人生をほんの少しだけあげるよ だからほんの少しだけくれないか? 僕に君の時間をほんの少しだけ 孤独な目をしたこの男を見て 彼の手を取ってあげてくれ 思いがけないことが起こるから ほんの少しでいいからくれないか? 僕に君の愛をほんの少しでいいから ほんの少しでいいからくれないか? 今が僕たちが必要とする分かち合いの時なんだ だから僕たちが一緒に家に戻る途中で 君は本来の君自身を見つけるよ 家に帰ろう くつろいだ気分を味わいたいだろう? 一緒に歌でも歌いながら 質問者 お礼 2008/07/07 00:50 教えてくださってありがとうございます。 わかりやすく、とても助かりました。m(_ _)m 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 趣味・娯楽・エンターテイメント音楽・ダンス海外アーティスト 関連するQ&A Goo Goo Dolls 『Iris』の意訳、和訳 Goo Goo Dolls 『Iris』の意訳、和訳を していただきたいです。 人によってLyricのニュアンスが変わってくると思うので、 いろんな人の詩の感じかたを知りたいです。 自分では、言いたいことは分かるが、どうも日本語に訳せない部分もありますので、よろしくお願いします。 Goo Goo Dollsの和訳が・・・ 映画 transformersをみて歌が良かったのでサントラをかりてみてその中の before it's too late が良くてどんな意味なのか知りたくて少し自分でやってみたのですがちんぷんかんぷんで・・・ウソと真実の話ということはわかるのですが・・・ ニュアンス的な英文ばかりでわからなくて・・・英語力がない私では無理なので 質問させてもらいます。 大意がわかればいいのですがこの和訳があるサイトありませんでしょうか? よろしく御願いしますm(__)m あとあつかましいのですがこのサントラに入ってるほかの曲の和訳とかもあったらいいなと思っています。 よろしく御願いします 収録曲 01. Linkin Park - What I've Done 02. Smashing Pumpkins - Doomsday Clock 03. Disturbed - This Moment 04. Goo Goo Dolls - Before It's Too Late (Sam and Mikaela's Theme) 05. The Used - Pretty Handsome Awkward 06. HIM - Passion's Killing Floor 07. Taking Back Sunday - What It Feels Like To Be A Ghost? 08. Styles Of Beyond - Second To None 09. Armor For Sleep - End Of The World 10. Idiot Pilot - Retina and the Sky 11. Julien-K - Technical Difficulties 12. Mutemath - Transformers Theme SCANDALの「DOLL」の歌詞についてです SCANDALの「DOLL」の歌詞で分からない部分があるので質問しました。 友達とバンドをやっていて、1番最初の練習曲として「DOLL」をやろうと思うのですが、 どうしても分からない歌詞があります。 分からないのは、最後の方の↓ I want to feel your love I just a sweet pain doll lalalalalala I want to feel youe love )この部分 I just a sweet pain doll 憧れ抱いてるばかりあたし綺麗に飾られたDOLL という、メインvocalのHARUNAが歌っているところです。 公式の歌詞には、chorusの部分は載っていなくて何度聞いてみてもわかりません。 ちなみに、TOMOMIとMAMIのchorusの「I want to feel ~I just a sweet pain doll」の部分も 歌詞には書いてなかったのですが、調べたら出てきました。 分かる方お願いしますm(_ _)m 詰将棋って楽しいの??新たな趣味の世界へ OKWAVE コラム GAPのCMで♪give a little bit...って歌ってる人達は? 最近よく流れている、GAPのCMの事で質問です。 何種類かあったと思いますが、どれも ♪give a little bit,give a little bit... という歌詞の歌を歌ってる人達は何と言うアーティストなんでしょうか? 私が認識できるのは、 アラニス・モリセット です。あと、 Macy Gray らしき人もいる気がするのですが…。 どなたか全員知っている方いませんか?全員でなくとも知っている方教えて ください!! できれば何番目に出てくる人だとかどっちのバージョンのCM だとかも教えてくれるとありがたいです。お願いします! 「pussycat dolls」のお勧めの曲を教えて! 最近「pussycat dolls」のファンになりました。 皆さんのお勧めの曲を教えてください。 セクシー度の高いものがいいです。 気に入ってる曲は 「Don't Cha」 「Buttons」 「Wait A Minute」 です。 よろしくお願いします。 a little bit 1~2年ほど前にアメリカ人と遊んだとき、 英語しゃべれるの? と聞かれ a little と答えたところ、 a little bit ? と返されました。 そのころアメリカでは just a lil bit とかいう曲がはやっていたので、bit はそのせい? と考えたのですが、実際は以前からふつうに使う言い方なのでしょうか? 教えてください。 英文の和訳をお願いします 次の英文を和訳して下さい It‘s a go past of your love, just a little bit of gap. The A Team の歌詞について 最近Ed Sheeranにハマッている者です。 The A Teamという曲の歌詞について分かる方、教えてください。お願いします。 歌詞の中に、 "they scream the worst things in life come free to us" というフレーズが出てくるのですが、どの和訳(意訳)を見てもあまりピンと来ません。 以下が簡単にネットで引っかかる和訳の例です。 「そしてこう言って不満をぶつける。いつもこんな酷い目にあうのは」 「皆が叫ぶ。最悪のものが解き放たれた」 「みんな叫ぶ。人生で最悪な出来事が僕らに自由をもたらすと」 「みんな口を揃えて人生で最悪な出来事こそ僕らに自由をもたらすのだと」 ※決して悪意から上記の訳にケチをつけたいというのではなくて、単純にこの歌詞の流れで どういう訳(ニュアンス)をEd が伝えたいのかを少しでも知りたいという気持ちです。 麻薬中毒の彼女が最近衰弱している...というストーリーの中で "they" が "scream"する 内容とはなんでしょう? これは和訳か意訳かという点でも異なると思いますし、 the worst things が何を意味するかとか come free to us という言い方がどういう 使われ方をするかとかにもよるかも知れません。 イギリスの経済事情とか格差問題とかを背景に知らないといけないかも知れません。 ※そもそも「ただのフレーズ」で意味がないかも知れません(汗 どちらかというと意訳でピンと来るものを探しています。 そういう意味では歌詞の単語と全然関係のない訳し方でも構いません。 (説得力がないと困りますが) 宜しくお願いいたします。 歌詞を和訳してください。 この曲の歌詞を和訳してください。 He's a monsterという曲です。 漠然とこの曲の歌詞を知りたいです。 http://clairvoyance.hp.infoseek.co.jp/nc_catastrophe.html のフラッシュのバックミュージックに流れている曲の歌詞を知りたいです。 せめて英語の歌詞がわかれば、こちら側でgooで和訳します。 でも、一部でもいいので、リアルに訳してももらいたいのです。 漠然とした質問なんですが、よろしくお願いします。 英語の違いについて a little, a little bit, a bit の違いを教えて下さい。 どのように使い分ければ良いのでしょうか。 ご教授お願いいたします。 ビーチボーイズ ココモの歌詞がわからない ビーチボーイズ ココモのとろけるような歌詞とリズムは大好きですが、 ビーチボーイズ ココモが好きな人で分かる人がいれば 昔からわからない歌詞をおしえてください 2番の We'll put out to sea And we'll perfect our chemistry by and by we'll defy a little bit gravity afternoon delight coctails and moonlight nights That dreamy look in your eye Give me a tropical contact high way down in cocomo ・we'll perfect our chemistry ケミストリーってなんですか 化学反応? by and by we'll defy a little bit gravity 少しずつ重力を感じなくなっていく様子であっていますか Give me a tropical contact high トロピカル コンタクト ハイ ってどういうハイなのか・・・ 南の島で感じる比喩的な表現みたいですが、 特にハイになってもトロピカル コンタクト ハイ ってどういうハイなのか?? ビーチボーイズ ココモが好きな人で分かる人がいれば 昔から気になっているので、よろしくお願いします 婚活のリアルとマッチングアプリの嘘?運命の出会いを引き寄せる方法 OKWAVE コラム ”A White Shade Of Pale”とは? お世話になります。 Procol Harumの曲の中に"A White Shade Of Pale"と言う曲が 御座います。私はこの曲の美しさに大変魅力を感じております。 しかし、この曲が何故「青い影」と和訳されているのかが理解 できません。私は詩人でも言語学者でも無いので、何故このような 訳にされたかが、全く理解できません。歌詞の和訳を読んでもさっぱり 理解できません。一応英検は2級なので挑戦しましたが・・英語の 歌詞は和訳さっぱり解りません。彼らとは我々のジェンダー論の ように、様々な「概念が異なる?為」にこのような訳又は歌詞に なったのでしょうか?それとも、なかにし礼さんがシャンソンを 和訳(?)したように、所謂「フィーリング」で歌詞を決める物なの でしょうか?ご存じの方、ご教授願います。お礼は必ず致します。 推測でも全く構いません。 曲名教えてください。 2003年から2004年にかけて流行っていた曲で、どうしても 曲名と歌手名が思い出せなくて気になっています。(2曲) (1)男性ボーカルのバラードで、たぶんバンドではなかったと思います。 ぼんやり覚えている歌詞はこんな感じです。 No one (略) to be a sad man ---------------behind the wall (2)女性ボーカルで、たぶんグループだったと思います。 ダンスっぽいミディアムテンポの曲でした。 サビの部分で、「just a little bit」を何度か繰り返します。 断片的な情報ですみませんが、ご存知の方がいらっしゃったら 教えて下さい。 程度の大きさ a little bit 程度を表す単語について質問です。 a little / a bit / a little bit この3つの単語の程度の大きさの順番を教えてほしいです。 よろしくお願いします。 英語の文について Would you keep away me a little bit?「もう少し離れて頂けますか?」 上の文のa little bitがどうして文末に来ているのでしょうか? よろしくお願いいたします。 誰が歌ってる何と言う曲ですか? 海外のアーティストだと思うのですが、下記の歌詞です。 途中で女性が歌っているのか、もしくは男性の裏声みたいに変ります。 レストランで流れていたのですが、以前に確か聴いて印象が残ってどうしても気になっています。ゆったりしたテンポの曲です。 またどこかで視聴とかできるサイトがありますでしょうか? ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えてください。 お願いいたします。 (Stay) A-a-a-a-ah, just a little bit longer (Please) Please, please, please, please Tell me you're going to ・・・ ホオヘノ・アオ・ピイラニ 歌詞教えて 【Ho'oheno A'o Piilani】 ホオヘノ・アオ・ピイラニの歌詞・和訳を教えて欲しいです。 フラのレッスンでこの曲を習ってますが、歌詞などが分からなく悩んでます。 Yourselfの意味 Have Yourself a Merry Little Christmas という曲がありますが、 Yourselfが気になります。 この Yourselfは何ですか? 和訳を見ても、 Yourselfが無くても意味は通じてる気がします。 なんかちょっと気になったので質問しました。 よろしくお願いします。 この歌詞の曲名を教えてください!! この歌詞の曲を教えてください!! baby I'm in love strawberry icecream com'on com'on do a little higher などの歌詞が入っている男性ボーカルの曲です。 お願いします。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 趣味・娯楽・エンターテイメント 音楽・ダンス 国内アーティスト海外アーティストインディーズライブ・コンサート音楽配信サービスクラシック・オーケストラテクノジャズR&B・ヒップホップ現代音楽楽器・演奏作詞・作曲カラオケダンス・バレエナツメロボーカロイドその他(音楽・ダンス) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
教えてくださってありがとうございます。 わかりやすく、とても助かりました。m(_ _)m