- 締切済み
「付加価値」を英訳すると,適当な語は何でしょうか?
「付加価値」を英訳すると,いろいろな言葉に当たります. value added added value additional value どの単語が適切なのでしょうか? なお,付加価値は,「この商品の付加価値を高める」といった使い方をしています. どうぞ宜しくお願いいたします.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
「付加価値」を英訳すると,いろいろな言葉に当たります. value added added value additional value どの単語が適切なのでしょうか? なお,付加価値は,「この商品の付加価値を高める」といった使い方をしています. どうぞ宜しくお願いいたします.
お礼
ご回答有難うございます. どうも難しいですね(笑).頭を抱えてしまっていたところでした. ご回答,参考にさせていただこうと思います.