• ベストアンサー

肺が剥離、移動した症状の名前

海外在住です。先日夫が日曜大工で体に負荷のかかる作業をしたあと急に胸が痛くなり、動くと痛くて息苦しいのが何日かしても引かないので病院に行ってレントゲンを撮ったところ、『激しい運動をしたせいで肺がはがれた、移動した、ずれた』との診断で手術をすることになりました。わりと重症でもっと早く病院に行くべきだったけど、手術すれば大丈夫、という話です。それって日本語でいうとどういう病名になるのでしょうか??病気・・・ではないですよね。前から肺に疾患があったわけでもないし。怪我、でしょうか?骨でも筋肉でもないらしいです。夫に聞いても『肺が剥がれた』と言うばかりでわけがわからず困っています。インターネットで検索してもわからなかったので、もしわかる方がいたら教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

海外でのご病気では、いろいろご心配でしょうね。 おそらく「気胸」ではないでしょうか。 検索してみてください。

参考URL:
http://www.e-ryoho.co.jp/sample/smp/kikyo.htm
casino117
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 「気胸」ですか。初めて聞きました。やせ型の男性に多い、ということで夫もあてはまっています。症状も近いです。対訳語がわかったので、メモして病院に持っていって聞いてみます。本当に助かりました。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • USB99
  • ベストアンサー率53% (2222/4131)
回答No.2

胸がchestなのかlungなのかでも違ってきますが、移動したとか剥がれたとかは気胸ではあまり使わないような気がします。気胸だとcollapsed lungという表現になるかと思います。強いて言えば、縦隔気腫pneumomediastinum なら、ずれたとか(空気が)ずれたとか表現があうような気もします。いずれにせよ、英語で表現されたものは英語で記載してもらうほうが分かりやすいかと思います。

casino117
質問者

お礼

そうですよね!気づきませんでした。フランスで"le poumon est decolle"、"le poumon est deplace"という表現でした(文字化けするのでアクソンははずしました)。英訳すると"the lung is unsticked" "the lung is moved"です。ちなみに左側だけです。今夫が手術していて、あとで病院にお見舞いに行くのでそれまでにどんな病気か調べておきたかったんですが・・・。縦隔気腫もメモしていきます。回答ありがとうございました!

関連するQ&A