- ベストアンサー
英作文で
回答例が People who are engaged in intellectual jobsという主語を People engaged in intellectual jobsに変えても正解でしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
NO.2で回答をした者です。この回答を撤回します。過去分詞による形容詞句にしたわけですね。問題はないと思います。
その他の回答 (2)
- yoakemae
- ベストアンサー率43% (14/32)
回答No.2
回答例が People who are engaged in intellectual jobsという主語を People engaged in intellectual jobsに変えても正解でしょうか? ------------------------------------------------------------- これは変えてはダメです。主語ですから名詞の働きをしているものでなければなりませんが、People engaged in intellectual jobsでは「人々は知的職業に従事した」という一つの文になってしまっています。ここはやはりPeople who are engaged in intellectual jobs(知的な職業に従事する物は・・・)というふうに関係代名詞を用いて名詞節にしないといけないでしょう。主語は名詞しか来ませんからね。
- macaroni27
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1
受験英語的には減点があるかもしれませんが、 ビジネス文書的には、問題ありません。正解です。
質問者
お礼
参考になりました どうもありがとうございました
お礼
参考になりました どうもありがとうございました。