- ベストアンサー
北欧メディアによる英語の世界ニュースのインターネット配信
- 北欧メディアにはなぜWorldやInternationalといったカテゴリがないのか
- 北欧の人は英語のニュースを閲覧する場合、他国のメディアを参照する傾向があるのか
- 北欧の人はニュースを英語で読まないのか
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
朝日新聞や読売新聞の発行部数は1000万部レベルといわれますが、 これほどの部数を発行するマンモス新聞は世界でも例外的な存在です。 北欧の各国は人口自体がこれらの発行部数より少なかったりするため、 読者数は言わずもがな…何でも英語に翻訳するのが当たり前というわけにもいきません。 フランスのLe MondeやドイツのDie Zeitのような著名紙さえも 英語版をインターネットで配信してはいなかったと記憶しております。 ■世界の巨大新聞部数トップ100 トップ1-5は日本、北欧は該当なし? http://www.wan-press.org/article2825.html 日本の新聞・ニュースの世界報道でも全部自前というわけでもなく、 アメリカの著名新聞・ニュースの報道の影響は大きく受けています。 特別に世界情勢に関心のある読者を対象としない小さい新聞では尚更、 各国に多数の特派員を派遣するわけにもいかないので、 ロイター、AFP、AP通信などの海外通信社の情報を引用することが多くなりがちです。 北欧の英語使用の状況は、勉強するために英語ニュースにチャレンジするというよりも、 普通の子どもが娯楽目的に英語の番組を見て楽しんでいる位です。 英語で海外の情報源が豊富に提供されていればそちらに流れるのではないかと…。 対して、北欧内部のニュースとしては北欧ローカル紙の情報が欲しくなります。 オンラインニュースのサイトなら色んなものがあるため、 各国のローカルニュースを英語で読むことくらいなら可能なはずです。 もっと詳しい情報を得たい場合は、機械翻訳で出鱈目な英語に 翻訳してから何とか収集・・・という手もあります。 ■ABYZ News Linksより、"ENG"印がついたサイトが英語 ・スウェーデン http://www.abyznewslinks.com/swede.htm ・デンマーク http://www.abyznewslinks.com/denma.htm ・フィンランド http://www.abyznewslinks.com/finla.htm ・ノルウェー http://www.abyznewslinks.com/norwa.htm
お礼
回答していただけるか心配だったのですが・・・助かります。 ・通信社の存在に気づかせていただき、ありがとうございます。視野が広がりました。 ・Wikipediaの「世界の新聞」によると、各国日刊紙の成人人口1千人当りの部数(2006年)では、北欧の国が日本を上回っていました。これは、北欧は日本のように巨大メディア(組織)があるわけではなく、小さなメディアが数多く存在する・・・ということですね。 ・自分が知っていたサイトよりも、詳しい(多数のメディアが紹介されている)サイトを紹介していただき、大変勉強になりました。