• 締切済み

中国公安省という表記について

最近ニュースでよく見かける中国公安省というのは、中国には存在しないのですが… 表記ミスでしょうか?辞典にもそんな単語はありません 何方かご教授願います!

みんなの回答

  • nebnab
  • ベストアンサー率34% (795/2317)
回答No.1

日本の政府機関の「省」に相当するものはは中国語では「部」といいます。 ですから、「公安部」で調べると出てくると思いますよ。 「公安部」と日本語で表記してしまうと、省の2段階ぐらい下の部署に誤解されることを恐れて、中国語の「部」を日本語の「省」に翻訳して 「中国公安省」と表記しているのだと推測します。

warlords
質問者

お礼

なるほど。 ただ、中国は日本でいう都道府県が「省」なので 余計混乱しそうな気も… 中途半端に約されると迷惑ですよね。 回答ありがとう御座いました。

関連するQ&A