国際ロマンス詐欺
どなたか次の英文を日本語に訳してください。お願いします。m(_ _)m
More Japanese women falling for 'international romance frauds'
Aug. 10, 2018 06:50 am JST 30 Comments
TOKYO
"That guy took advantage of my kindness and cheated me out of a lot of money. I absolutely can't forgive him!"
So declares the pseudonymous "Haruka," a 30-year-old English instructor at a Tokyo high school, to Friday (Aug 10). She fell victim to what the magazine is calling a new type of "It's me, send money" scam, described as "international romance fraud," in which wily foreign fraudsters have been bilking Japanese females out of large amounts of money.
Haruka describes what happened: "In April of this year, I was contacted in English by a man who went by the name of 'Aran Oden' (phonetic) to become his friend via a social network site. He said he was employed by the National Security Agency at a U.S. Air Force base in Turkey, where his job involved materials procurement. He was good at talking about all kinds of topics, and thinking it would help me polish my English skills, we began corresponding."
https://japantoday.com/category/features/kuchikomi/more-japanese-women-falling-for-international-romance-frauds
補足
早速のご回答ありがとうございます。 今のところエージェント以外の第三者からは何の情報や確認は得ていません。 いくらconditionがtransableなLCでも、商品(原油)の出荷なしに換金されてしまう可能性はあるのでしょうか? 金額が大きいだけに非常に心配です。