- ベストアンサー
ラビットとバニー
こんにちは。素朴な質問です。 英語で「うさぎ」は「ラビット」ですよねえ。 でも「バニーガール」のように、「バニー」ともいいますよねえ。 何がどう違うんですか?おわかりの方、教えてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- endersgame
- ベストアンサー率38% (268/691)
回答No.2
こんにちは。素朴な質問です。 英語で「うさぎ」は「ラビット」ですよねえ。 でも「バニーガール」のように、「バニー」ともいいますよねえ。 何がどう違うんですか?おわかりの方、教えてください。 よろしくお願いします。
お礼
なるほど!そういうことだったんですね。 よくわかりました。ありがとうございました!