• ベストアンサー

【マナー】ご参考に・・・の使い方

このコミュニティに限らず、ネット上のQ&Aでよく見かけるのが、回答者の方の「ご参考になさってください」というような言葉。 ご自分の回答ですから、参考にするしないは質問者が決定することでは? 自分で回答したことに対して参考にしろというようなニュアンスに聞こえ、違和感を感じてしまいます。 あと「ご」が付いたり「なさって」と敬語遣い(ない人もいますが)なのもなんとなく違和感が。 こちらの方は、実際参考にするのは質問者の方なので敬語・丁寧語を、という意識なのでしょうけれど、あくまで自分の回答に付けるコメントであるのにどうなの!?とやっぱり違和感を感じてしまいます。 個人的には自分の回答については謙遜して 「参考になれば幸いです」とか「参考になりましたでしょうか」、みたいな言葉で締めくくるのがいいのかなと思っているのですが・・・ どうなのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • flavas2
  • ベストアンサー率63% (200/317)
回答No.5

私は「ご参考までに」とはよく使ってますが、どうなんでしょね。 ~~してくださいというのは命令形なので敬語としては不向きだそうですが、ご(お)~~してくださいというのは軽度の敬語としてはつかえるそうです。 するの敬語の「なさる」と人に勧める意味の「~~ください」という丁寧語を使ってどうして「~~しろ」というニュアンスになるのかわかりませんが・・・・まぁ私は気にもしてなかったです。 ご(お)~~なさってくださいというのは「正しい敬語」のようですが 国語施策 平成11年度「国語に関する世論調査」においては 別に、ご(お)~~してくださいという表現でも気にならないようです。 ここでは お体を大事にしてくださいとの用例で出ていますが、 http://www.bunka.go.jp/1kokugo/main.asp{0fl=show&id=1000001710&clc=1000000073&cmc=1000001687&cli=1000001691&cmi=1000001706{9.html 日本語Q&A:スペースアルク 「ご回答ください」「ご回答致します」の「ご」は両方共正しい? 「ご~する」という表現は、行為者が話し手であっても、敬意を払うべき相手であっても用いることが可能です。行為者が敬意を払うべき相手の場合には、相手の行為を表す動詞の前に「ご」をつけ、尊敬の意を表します。 http://home.alc.co.jp/db/owa/jpn_npa?stage=2&sn=78 接客業ですが相手にお願いすることも多いのでお~~してくださいは使いますよ。JRでも「白線の内側にお下がりください」とかいろいろ使うでしょう。「必ずお読みください」「どうぞお早めにお申込みください。」とか。「少々お待ちください」とかね。「お召し上がりください」とか。 参考ということ自体、質問者と同調する意見ばかりではなく、「他」の異なる意見を並べるわけですから、角の立たないようにへりくだるか相手を持ち上げるかしたほうが 個人的には無難じゃないかなと思います。 中には異見を述べただけでヒートアップする人もいますからね。 参考 (YAHOO辞書より)//////////////////////////////////////// 何かをしようとするときに、他人の意見や他の事例・資料などを引き合わせてみて、自分の考えを決める手がかりにすること。また、そのための材料 /////////////////////////////////////////////////////////////// 私の感覚としては 別に、「参考にしてください」と言われても 自分の判断する上で、意見(資料)を出してくれたという意味合いでしか捉えませんね。 「参考になれば幸いです」は自分に向かっているのでとても丁寧な感じがしますが 「参考になりましたでしょうか」って正しいことを言った上で言ってるような物言いなのでちょっと慇懃無礼な感じがします。なんか丁寧なようでも上から見ているような感じがして・・・ あくまで・・・なんか個人的な感覚ですけれど。 日本といっても広いし、世の中いろんな考え方、感じ方の人がいますからね。 私の感じ方もおかしいかもしれません。 もともとなんとなく伝わればいいと思っている口なので。 ご参考までに。

noname#57427
質問者

お礼

お礼が遅くなりまして申し訳ありません。 なるほど、「参考になりましたでしょうか」についてそのように感じられる方もいらっしゃるのですね。敬語は本当に難しい・・・(^^; 違和感を感じられる方もいらっしゃるし、感じない方もいらっしゃる。で、違和感を感じられたとしても、相手の気持ちはわかるから特に指摘することもない・・・というような感じなのでしょうか。私も似たようなものではありますが、いろいろなご意見が聞けて興味深いです。 ありがとうございました。

その他の回答 (4)

  • mapato
  • ベストアンサー率69% (493/705)
回答No.4

こんにちは。 お気持ちよくわかります。 「参考にして下さい」「参考になさって下さい」ではどうにも押し付けがましく聞こえますよね。 とても上から言われている感じがしてしまいます。 常連回答者になると「教えてあげますよ」という意識が強くなってしまっているようなところが正直ありますよね。 しかしこのような相手が何者なのかわからないようなところにあって、そのような態度というのは如何なものでしょう。 その方に毎度お世話になっている方であれば納得も出来るかもしれませんが、はじめて会った「どこの誰とも知らない人」が実際はその道の権威であったとしても、急に上からものを言ってくることに納得出来ない人は多かろうと思います。 常連回答者になればなるほど多少傲慢な気持ちが生まれてくるのも仕方ないことではあるかと思うのですが、それぞれ別の方に対して回答をおこなっている訳ですから、その辺りのところをしっかり頭に置いておかないといけないのではないでしょうか。 「ご参考までに」と「参考にして下さい」では全然意味合いが違ってきますからね。 かくいう自分自身も回答を続けていると時々傲慢な気持ちが芽生えなくもないので十分注意しないといけないと心しております。

noname#57427
質問者

お礼

お礼が遅くなりまして申し訳ありません。 本当に「上から目線」で回答しないように気をつけないといけませんね。 読んでいると、質問に答えもせずに質問者さんをなじるような回答も散見されますから・・・。 特に若い人の質問には「ああ・・・」と覚えのあることも多く、経験からアドバイスしてあげるつもりが気がついたら上からモノを言っていた、みたいな経験は私もあります。 肝に銘じたいと思います。

回答No.3

まず、「ご参考になさって下さい」については、 自分も質問者さんと同様、違和感を覚えます。 正しい敬語なのかどうかはおいておいて、 接客業の言葉遣いとして、相手に命令をしてはいけないという事を 教えられているので…。 ただ、質問者・回答者の立場であるなら、回答者の方が 間違いなく立場は上なので、そこまで謙遜する必要もあるのか? と、思う部分はあります。 質問者が決定する事ではあっても、教授を願っているのは あくまで質問者側なので。 個人的には、「違和感を感じる」の方が気になります。 違和感は覚えるものだった気がするのですが。

noname#57427
質問者

お礼

ご意見ありがとうございます。 >接客業の言葉遣いとして、相手に命令をしてはいけないという事を 教えられているので…。 私もそう思いました。 >質問者・回答者の立場であるなら、回答者の方が間違いなく立場は上なので そのようなお考えもあるのですね。私はこのようなボランティア的なコミュニティであれば、助け合いの精神で対等かなと感じています。 >個人的には、「違和感を感じる」の方が気になります。 >違和感は覚えるものだった気がするのですが。 なるほど! こちらについては私の誤りのようですね。私自身は全く「違和感を覚えて」おりませんでした・・・(汗)ご教授感謝します。

  • hyakkinman
  • ベストアンサー率16% (738/4426)
回答No.2

「正しい日本語の使い方」の世界ですね。 私もですが、「まったく違和感を感じない人」の」ほうが、圧倒的に多いでしょうね。 これで、違和感を感じていたら、無事に生きていけなくなりそうなので、気にしません。 「ご参考になさってください」っていう方の「気持ち」は、わかりますし、「参考になりましたでしょうか」とまったく同じ意味でとらえることができますから、そこまで言いませんよ。 もちろん、あなたの「気持ち」もわかりますし、本来そうあるべきなのでしょうが・・・。

noname#57427
質問者

お礼

ご意見ありがとうございます。 >「正しい日本語の使い方」の世界ですね。 確かにそうですね。もちろん書いている方の「気持ち」はわかるのですが、やっぱり気になってしまいますね。他の方はどうなのかなあと思いました。気にならない方も多いから、この書き方も多くあるのでしょうが・・・

  • Turbo415
  • ベストアンサー率26% (2631/9774)
回答No.1

貴方は、「ご参考になさってください」と付けることに違和感を感じるのでしょうか?それとも、「ご参考になさってください」という、敬語の使い方に違和感を感じるのでしょうか? その両方でしょうか? 両方に疑問を感じるので意見が欲しいと判断して回答しますね。 私は、技術的回答でしたら、こういう言い方はしませんが、意見を聞かれていたり自分の考え方を言う回答(正解がない回答)の場合であまり自信がない場合は「参考までに」と付けることはします。 まあ、自信がないなら回答するなといわれるかもしれませんが、そういう意見でも参考になる可能性もあるので、回答することもあります。 ですから、前者の質問に対しては、質問回答の内容により違和感は感じません。 後者の質問に対しては、多少違和感を感じますので、自分の回答では「参考までに」と書きます。

noname#57427
質問者

補足

ありがとうございます。 >貴方は、「ご参考になさってください」と付けることに違和感を感じるのでしょうか? >それとも、「ご参考になさってください」という、敬語の使い方に違和感を感じるのでしょうか? 質問がわかりにくくてすみません。後者だけのつもりでした。 私も自信がないまま「参考まで」の回答することはよくあります・・・(^^;

関連するQ&A