• ベストアンサー

英語を話せるようになるには・・・

日常英会話が話せるようになりたいのですが、何をやっても覚えられないんです。これだけ読めば・・・この1冊で・・・中学英語で・・よく使うフレーズ・・・という本を買いあさっても話すことができませんでした。英会話に通っても、会話になりたたないのです。単語の連発になってしまって、話せる人に聞くと動詞を覚えると良いと言われましたが、動詞もbe動詞から勉強していくと、自分が話したい会話につながらないのです。 どなたか、早くに話せるようになる方法があったら、教えてください。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • HAL007
  • ベストアンサー率29% (1751/5869)
回答No.3

時々○○さんは英語を3ヶ月で話せるようになっと言う話聞きませんか? ある著名な方から「外国語をマスターするには」と題するセミナーを聞く チャンスがありまた。その方が言うには、3ヶ月で話せるようにならなけ れば何年勉強しても話せないと自信を持って話してしました。 ご本人は海外赴任の為に、ヨーロッパのある言葉を勉強していたそうです。 ところがビザがおりず地球の裏側に行く事になり、今まで全く話したことが ない言葉を3ヶ月間の猛勉強で会話が出来る様になった経験の持ち主です。 ようは3ヶ月間朝から晩まで覚えようとする言葉を、聞く・話す。これしか 上達の早道はないそうです。特に日本人は文法とか気にし過ぎて話せなく なるだそうで、最初は単語の羅列でもいいから話す事。この良い例が 赤ん坊。赤ん坊が文法を気にして話しますか?答えはNoですよね。 参考書を買うよりラジオを買い英語放送を聞く、英語が話せる人を捕まえて 話をする。朝起きてから寝るまで英語漬けの生活を送り英語で夢を見る様に なったら本物だそうです。そこまでが3ヶ月!!

その他の回答 (3)

  • MADERA
  • ベストアンサー率0% (0/6)
回答No.4

あなたが、早く英語を話せるようになりたいのは、どうしてでしょうか? 目的が明確だということも、上達への近道です。私は、海外に住んでいます。 英語圏の国にきて住むのが一番早いと思いますが、目的があいまいだと、 つい、日本人の友人とつるみがちになり、話せないまま帰国する人もいます。 とにかく、英語しか話せない人と友達になることです。そうすると、英語も 身近になって、これは、なんていうのかな?と、常に考えるようになります。 本を読みまくることもお勧めですが、いちいち訳してはいやになるし、英語を 英語のままうけいれる訓練にならないので、とにかくなんとなくこんな意味かなー ぐらいわかればいいから、1冊読了を目標に、まずは、やってみることをおすすめ します。あとは、何を見ても、英語でなんて言うのかしら?と考えて調べて、 1日5、6個づつでも、単語を覚えることです。 英語で、夢をみるぐらいに、やってみることです。 そして、覚えた単語は、どんどん使うと自分のものになります。 映画や、洋楽は、お好きでしょうか?自分のまわりを英語だらけにするのもお勧め で、耳が慣れるとまた違ってきます。 外国語を習うのは、その国の文化を知ることです。自分の世界が広がります。 がんばってね!

回答No.2

こんにちは。 私はこの先月から外資系の旅行会社で働き始めました。私は、学校での英語の成績は良かったものの、今の会社では全く、通じないことに愕然とし、悩んでいる今日この頃です。 でも、周りの人の英語を聞いて思うのは、みんな、普通の挨拶が上手いんです。例えば、何かをお願いしたときに、私だったら、普通にTHANK YOU!で終わるところが、彼女たちにかかると、THANK YOU FOR YOUR HELP,○○・・・って、○○に相手の名前を絶対につけるんです。最初の挨拶も、GOOD MORNING!だけじゃなくて、GOOD MORNING,○○って。ほんの少しのことだけど、あ~・・・って思うんです。これって、普段、使い慣れなきゃダメだなって思います。 本で勉強することももちろん大事だけど、常に、生きた英語の中に身を置くのは大事だと思います。例えば、外人の友達を作るとか、英会話教室でもマンツーマンのところに行くとか・・・慣れは大事だと思います。 私も、今からワシントンのホテルに電話をしないといけないんです。時差の問題もあるんだけど、みんな話せる環境のなかで私のたどたどしい英語を聞かれるのが恥ずかしいので・・・この恥ずかしい気持ちが早くなくなるくらい、上達すればなぁ・・・なんて頑張ってます。katekateさん一緒に頑張りましょう!! 回答になってないけど、ごめんなさい。

回答No.1

一番早いのは、留学しホームステイすることです。 私の知人でも、ほとんど話せなかったのに、帰ってきたらペラペラで、今は通訳しています。