- ベストアンサー
レ・ミゼラブルの翻訳本
現在世界名作劇場の『レ・ミゼラブル少女コゼット』というのを見ているのですが。原作も気になり読んでみようと思いました。 昔からある話でいくつも出版されているようですが、どれが読みやすいのでしょうか...
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
全部読もうと思われるなら、やはり新潮文庫佐藤朔訳の1~5巻だと思います。 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/search-handle-url/250-1081025-1969053?%5Fencoding=UTF8&search-type=ss&index=books-jp&field-author=%E4%BD%90%E8%97%A4%20%E6%9C%94 これ以外に、岩波で豊島与志雄訳もありますが、私が読んだのは佐藤訳のほうです。 頑張らないと読みきれないかもしれません。 岩波少年文庫でも出ていますので、こちらの方が読みやすいかな??こちらは上下だけです。 …こちらを図書館などでチェックして、物足りないようであれば、大人向けの全巻をお読みになると良いと思います。 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/search-handle-url/index=stripbooks%26field-keywords=%E3%83%AC%E3%83%BB%E3%83%9F%E3%82%BC%E3%83%A9%E3%83%96%E3%83%AB%20%E5%B2%A9%E6%B3%A2%E6%96%87%E5%BA%AB%26results-process=default%26dispatch=search/ref=pd_sl_ya_tops-5_stripbooks_407482478_1&results-process=default 青い鳥文庫からも子ども向けが出ていますね。 壮大なお話ですから、いきなり買うより図書館でチェックしてからの方が、「積読」にならないと思います(笑)
お礼
ありがとうございます!^^ 図書館で探してみようと思います。