- ベストアンサー
本を翻訳したい
まだ、日本語訳されていない、英語の本を訳そうと思っています。 これを、出版したい場合にはどうしたらいいのでしょうか? やはり、はじめに出版会社と相談して依頼を受けてからではないと厳しいのでしょうか
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#118466
回答No.2
海外の作品を見つけても著作権を入手しなければ出版できません。素人には手続きが難しいので出版社経由で著作権専門の代理店に依頼する事になります。しかし、その前に翻訳者としての実力を認めてもらう必要があります。(語学力と日本語の表現力) 先ず自分で見つけてきた日本で翻訳出版されていない作品の試訳を、希望する出版者に見て評価して貰う必要があるでしょう。あなたの翻訳力が認められある程度売れる作品だと判断されれば道が開かれるかも知れません。作品のジャンルに適した出版社を選ぶのが良いでしょう。専門外の作品は優れていても門前払いを受ける可能性があります。 出版社に評価してもらう前に家族や友人の意見を聞いてみるのも重要です。 http://plaza4.mbn.or.jp/~jucccopyright/book/book-013.html
その他の回答 (1)
noname#3546
回答No.1
まずは著者の了解を得るのが先でしょう。