- ベストアンサー
線引きがわかりません。。スコップとショベルの違いを教えて下さい!!!
こんばんは。 タイトルの通りです。 先日、職場でテプラー表示をする時に話題になりました。 私の解釈では、鉄製であろうが木製であろうが、 小さいものがスコップ、大きいものはショベル、 だと思っていましたが、どうなのでしょうか?? どちらも砂や砂利を扱うものだと思いますが。 辞書を引いても細かい事がハッキリと載っていなくて線引きが分かりません。 どなたかお分かりの方、本当の答えを教えて下さい。 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
スコップ:オランダ語。小型のショベル、またはショベル。 ショベル:英語。シャベル。(関西では移植ごてなど小形のものをいう) はっきりした線引きは無いような。
その他の回答 (1)
- fishon2100
- ベストアンサー率32% (216/666)
回答No.1
どこかのテレビ番組のような質問ですが・・・ スコップがオランダ語で、シャベルが英語。 関西だとスコップの方が大きいものを指す、 関東だと逆でシャベルの方が大きい。 シャベル - Wikipedia http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%99%E3%83%AB 同じような疑問を持つ人はいるようで・・・・ http://herinko.exblog.jp/3342091/ http://blog.livedoor.jp/fumy_f/archives/50292636.html
質問者
お礼
こんにちは。 早々のご回答ありがとうございます。 なるほど、、、ハッキリとした線引きは無さそうですね。。。 この度はどうもありがとうございました。
お礼
こんにちは。 早々のご回答ありがとうございます。 オランダ語だったんですか。そして、おっしゃる様にハッキリとした線引きは無さそうですね。。。 少しスッキリしました。 この度はどうもありがとうございました。