ペンパルからの返信
初めまして。
海外の方と交流したいと思いペンパルサイトで、ペンパルを募集しました。
フランスの男性からメールが送らてきて、10日間くらい毎日1通ずつのメールが続いてます。
英文でのメール交換なのですが、私は語学力に自信がありません。
メールを送るのも、送られてきたメールを読むのも日本語に訳すのに時間がかかりますが、それも楽しくやっています。
私は過去に人間関係で大変辛い思い出があります。
その為に、ペンパル募集するのにも、とても慎重になっています。
会話の中で、どのような辛い思いをしたのかを聞かれたので、詳しく伝えました。
その後に写真交換をしたいと言われました。
私の写真を送ったすぐ後の返信に"You are a pretty and nice woman, you must to go out, you could meet some friend and maybe a boyfriend"と書かれていました。
この文章をどのように理解して良いのか分かりません。
"友達"と"ボーイフレンド"の違いに深い意味はあるのでしょうか?
私はこの文章に対してのコメントはしないで、違う話題に対しての返信をしました。
その後は彼も特に触れないので、そのまま色々な話題を話しています。
短い期間な上、言語が違うので彼への理解度は完璧ではないですが、とても好印象な人柄だと感じています。
毎日メールの交換が続いているのも嬉しい事だと思っています。
彼も私も30代の前半の年齢です。
上記の文章が気になってしまってるので、どなたかご回答頂ければと思います。
宜しくお願いします。
お礼
ありがとうございます。さっそくやってみました。 助かりました~。本当にありがとうございます。 ひとつ質問なのですが、半年以上前に書き込みをした方にメールをしてもいいものでしょうか?