• ベストアンサー

英会話 痛い「ん」です の訳は・・・?

日本語日常会話では、例えば病院で先生に、 「頭が痛いんです」 「熱があるんです」 と、「ん」が入るほうが、会話では、普通ではないかと思っています。 ただ、英語にすると、 「I have a headache」→頭が痛いです 「I have a fever」→熱があります になりますよね? 英語日常会話にも、 「頭が痛い・ん・です」 「熱がある・ん・です」 という会話表現はあるのでしょうか? それとも、ないのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#46684
noname#46684
回答No.2

頭が痛いなどの表現は 人を主語とする場合は I have gotten a headache(fever) since last monday. (私は)月曜からずっと頭が痛むんです/熱があるんです。 や I have felt pain in head since December 1st. (私は)12月1日から頭に痛みを感じています。 が考えられます。 痛む部分を主語とする場合は My head has ached(hurt) for three days. 私の頭は三日間痛んでいます。 が一般的だと思います。

spice1970
質問者

お礼

そうですね・・・頭が主語でも、 現在分詞形を使うと、こうなるんですね。 大変参考になりました。 ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

noname#175206
noname#175206
回答No.3

>「I have a headache」→頭が痛いです >「I have a fever」→熱があります どちらも、「頭が痛いんです」、「熱があるんです」と訳しても構わないのですが(逆も真)、質問者様はどうして「ん」がないとお考えなのでしょうか?

spice1970
質問者

お礼

なるほど、英語だと、どちらにもなり得る・ん・ですね。 なぜ「ん」がないと考えたかと言うと、 日本語の「頭が痛い・ん・です」 の「ん」は、日本語文法では、何に当たるのか、助詞なのか? なんて考え始めていたら、 英語にも、この文型で、表現があるのか? と思ったことがきっかけです・・・。 深く考えすぎでしたね。 ご回答ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • gajub
  • ベストアンサー率11% (2/18)
回答No.1

多分無いと思います。

spice1970
質問者

お礼

やっぱり・・・無いですか・・・。 ご回答ありがとうとざいます。

すると、全ての回答が全文表示されます。