- ベストアンサー
仮定法でしょうか
場面の説明も無しに質問するのは無理かもしれませんがお伺いします。 原文: ”Isn't that illegal?" "Not if you have it displayed." "But it isn't displayed." 訳文: 「それは違法じゃないか?」 「いや、みえなきゃいいんだ」 「でも、みえてるじゃないか」 質問: 2行目、3行目の会話がどうして訳文のようになるか分からないのです。 解説していただければ有難く存じます
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
お礼
早速のご指導有難うございます 貴方様の訳文ですと、場面にマッチします 訳文がやはり変なようなのです 納得できました。