Idiomでしょうか?
メールでわからない部分があったので教えて下さい。
以下抜粋です。
Regarding the economy, from August 15th till the end of the year there is going to quite a lot of blood spilled in the markets. So, any news that things are on the way back up is PR and my ten cents for you is to ignore what you read in the media and what any government is printing and do your own research.
文中の'my ten cents for you'というのは「ちょっとしたアドバイスだけど・・・」みたいな意味ですか?
よろしくお願いします。