• 締切済み

どちらから数えて「一週間以内」なのか・・・?皆さんだったら・・・

先月元彼に食事に誘われたのですが、先月は元彼の仕事が忙しくその約束が叶わなかったのですが、今月1日に元彼から電話がかかってきて23日の夜、お互いの仕事が終わった後、食事に連れて行ってもらえる事になりました。 待ち合わせ場所・時間的な事はまた一週間以内に電話するから、と元彼は言っていたのですが、1日から一週間以上経つのですがまだ電話がありません・・・。 ふと思ったのですが、元彼の言っていた「一週間以内に電話するから」というのは、1日から一週間以内という事ではなくて、食事に行く23日以前の一週間以内という事も考えられるのでしょうか・・・? もう、会う日にちもきまっているし、あとは待ち合わせ方法と時間を決めるだけなので・・・。 皆さんだったら、「一週間以内」というのはどちらから数えて一週間以内だと思うでしょうか?ご意見を是非宜しくお願いします。

みんなの回答

回答No.5

2です。補足が書かれたとメールが来たので再度登場します。 不安の中に光明を見出そうとしている質問主様の気持ちに冷や水をかける つもりはありませんが、まず間違いなく忘れていると思います。 頻繁に連絡をする性格ではないといっても限度があります。約束を忘れたり することは過去には無かったのでしょうか? 例え当日になっても連絡があり、約束を守るという前例があるなら、そう いった人なんだで片付くかもしれませんが・・・ キャンセルも止む無しというくらいの気持ちでいたほうが賢明だと思います。

sera0720
質問者

お礼

早速のお返事頂きありがとうございます! 不安でたまらなかったので、お返事とても有難いです。 そうですね…あまりの不安につい自分の気持ちを安定させたいが為に自分の中で良い方に解釈しようとしています。。 彼と付き合っている時も、約束を忘れたり…といった事はよくありました。 彼の方の仕事休みが変わった事を、本人は連絡していないのに連絡したつもりでいた…といった事もありました。 忘れているとは信じたくないのですが、私も明日は覚悟を決めた気持ちでいようと思っています。 お返事、本当にありがとうございました。

回答No.4

同じことばで2種類以上の意味にとられ、あいまいな場合は、文脈から判断、というのが一般的ですが、 この場合は、 「1日から1週間以内」なら「1週間以内」 「23日から逆算して1週間以内」なら「1週間前までに」 という言い方が、好ましいというか、普通なような気がします。 元彼が、後者のつもりで「1週間以内に」と言った可能性だってありますが、 1日から1週間以内という意味だったととりたくなります。 ということは、元彼が連絡を忘れている?・・・・

sera0720
質問者

補足

ご回答頂きありがとうございました! お返事が大変遅くなってしまい、すみません。 折角彼の方から誘ってくれた事なので、こちらから連絡する事は控え、今日まで彼からの連絡を待ってみたのですが、ありませんでした…。 もともとあまり連絡を頻繁にする性格ではない彼なのですが(必要以上に電話して来ないんです)ちょっと不安になってきてしまいます…。 今月初めに会う日は23日と決めたし、待ち合わせの時間は仕事の後(お互いに仕事の終わる時間は知っています)になるので、それで当日まで連絡してこない…といった事も考えても良いのでしょうか? 不安な気持ちを落ち着かせたいが為に、ついこんな風に考えてしまうのですが・・・不安です。

  • 400gamma
  • ベストアンサー率29% (20/68)
回答No.3

僕の場合というか、一般的に一週間以内というのは1日からだと思います。 催促の電話をしてはどうですか? 単純に電話するのを忘れているだけかも知れませんよ。 蛇足ですが、「元彼」とつきあいが続いているのは不思議な感じですね。

sera0720
質問者

補足

ご回答頂きありがとうございました! お返事が遅くなってしまい大変すみません。 折角彼の方から誘ってくれた事なので、こちらから連絡する事は控えていました。 でも、約束の日は明日なのですが、今日まで連絡がない事を見ると不安になってしまいます・・・。 今月初めに、約束の日は23日と決めてあったし、待ち合わせの時間は仕事の後(お互いの仕事の終わる時間は知っています)になるので、それで当日まで連絡しないだけ・・・という事も考えられるのでしょうか? もともとあまり頻繁に連絡をするタイプの彼ではないのですが・・・。 元彼と付き合いが続いているのは、表面上はお互いに気持ちが吹っ切れた(・・・と言っても私はまだ気持ちがあるのです。。)という状況なんです。

回答No.2

一般的に1週間以内と言うのは、会話当日から1週間後を指します。 予定当日からの期間を指す場合は1週間前という言い方になります。 1週間前までに連絡するという言い方なら、予定当日から1週間前で、1週間 以内なら会話当日から1週間というのが通常の使い方です。

sera0720
質問者

補足

ご回答頂きありがとうございました! お返事が大変遅くなってしまいすみません。 やはり、1日から一週間という意味の捉え方が一般的なんですね。 彼の方から誘ってくれた事なので、こちらから連絡をするのは控えていたのですが、 約束の日は明日なのでちょっと不安になっています・・・。 今月初めに23日に会うと約束していたし、待ち合わせ時間と言ってもお互いの仕事が終わった後(お互いに仕事の終わる時間は知っています)になるので、それで当日まで連絡しない・・・という事も考えられるのでしょうか?

回答No.1

やはり、質問者様が最初に感じた通り、電話をいただいてから一週間以内に・・・という解釈で良いと思います。 もし、23日以前の一週間であれば、「23日までには連絡する・・・」など23日の文言が入っていいような気がします。 気分的にソワソワしてしまうかもしれませんが、こちらから連絡を取ってみたらいかがでしょうか? きっと一度くらいなら相手さまも気分を害されないと思います。

sera0720
質問者

補足

ご回答いただきありがとうございました! お返事が遅くなり大変すみませんでした。 やはり、1日から一週間以内・・・なんですよね。 約束の日は明日なのですが、まだ連絡が無いのです・・・。 折角彼から誘ってくれた事だから、こちらからの連絡は控えていたのですが、 約束の日は明日なのに連絡が無かったら・・・とつい悪い方にばかり考えてしまいます。 会う日は23日と決めたし、待ち合わせ時間は仕事の後(お互いの仕事の終わる時間は知っているので)なので、それで当日まで連絡をしてこないだけ・・・という事も考えられるのでしょうか? もともと、どちらかと言うと彼は頻繁に連絡をする性格でないのですが、ちょっと心配になってきます・・・。

関連するQ&A