- ベストアンサー
表彰台に のぼる? あがる?
「今度のオリンピックでは、表彰台にのぼりたいですね」 「今度のオリンピックでは、表彰台にあがりたいですね」 どちらのほうが自然でしょうか? また、「あがる」の場合だと漢字は「上がる」でいいと思うのですが、 「のぼる」の場合、漢字は「上る」「登る」「昇る」どれが一番自然でしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
結果として、表彰台に立っている状態は、どちらでも同じだと思います しかし、そこに至る過程は「のぼる」が力を発揮してそうなった感じがします 漢字は「上る」「登る」、どちらでもいいと思います 「坂をのぼる」はどちらも使えますよね (川や屋根は「上る」でしょうが) 「昇る」は朝日や天など空に近いものや連想させるものが適当かと思います 他にも「演壇に上がる」より、「演壇に登る」が重みを感じます
その他の回答 (3)
- EmiMiura
- ベストアンサー率18% (72/386)
回答No.3
どれも正解だろうけど、 段階を一歩ずつ登って、登り詰めたという事で、 「登る」に一票。
質問者
お礼
ありがとうございました
- dulatour
- ベストアンサー率20% (327/1580)
回答No.2
あくまで、私の語感ですが・・・ 「表彰台にあがる」というと「あがる」行為だけで、頂点を極めたという主観が入らないような気がします。極端に言うと、「掃除のために表彰台にあがる」というような感じです。 やはり、幾多の困難を乗り越えて、到達するのであれば、「表彰台にのぼりたい」を使いたいですね。 感じの表記としては「昇る」でしょうか
質問者
お礼
ありがとうございました
noname#20187
回答No.1
私は何となくですが、「上がる」をとります。 表彰台って上るほど大きくないですからねえ。 でも、あんまり自信ありません。
質問者
お礼
ありがとうございました
お礼
ありがとうございました