- ベストアンサー
夜遅くに電話をするとき・・夜分遅く??
今は携帯が普及して・・あまり夜遅くに友人の家に電話をすることがなくなりましたが・・携帯にしますよね・・でも、もう十年ぐらい前・・携帯が無い時代・・ にさかのぼりますが・・ずーっと心に残っていた疑問があり質問させていただきます。私が友人宅に夜遅く電話をしたときの事・『夜分遅く恐れ入りますが・・○○さんご在宅でしょうか?』と電話したところ・その友人が『夜分』と『遅く』は 同じような意味なので一緒に使うのはおかしい・・夜分恐れ入りますが・・ でいい!自分の親戚の新聞社に勤めている人もそう言っていたっていうのですが・ あるときにTVのドラマで『夜分遅く恐れ入りますが・・』と言っていました。 果たして・・どちらが正しいのでしょう・・すみません・・つまんない質問で・・ お答えいただければ幸いです・・
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
私も2の方と同意見です。 夜分遅く失礼いたします=夜遅い時間にしつれいいたします。 だと思います。 夜=遅い時間=電話をかけるなんて失礼 という観念をお持ちでしたら、 夜分に失礼いたします=夜に電話をかけて失礼いたします ということになるでしょうね。 夜の中でも遅い時間で特にごめんなさい、ということなら、 夜分遅くに失礼いたします、でも良いのでは? ちなみに、私の中では10時以降が「夜分遅く」です。 それから、余談ですが、「もしもし」は、確かに交換器時代の通信事情の悪い時代が起源でしょうけど、日本語として残って欲しいと私は思います。 最近でも、携帯で音が悪い場所なら「もしもし」は大活躍ですよね!
その他の回答 (3)
- poppo-30
- ベストアンサー率34% (53/152)
♯1の者です。 ♯2、♯3の方の回答で思い出したので、付け足させて下さい! 「夜分遅く・・・」は正しくないのではなく、そんな時間に電話をかけるなと習いましたです。ハイ。 遅くても10時までには電話は済ますこと、急用以外では、夜遅くにかけない、なんて事を言われたような気がします。 でも、私は「夜分恐れ入ります」の方を使っていますが、そもそも、7時8時の電話では、言わないでしょうから、この言葉自体が「遅くにすいません」とか幅広い意味になってしまってるのでは? 家の電話では、私は、もしもしとは言わないですが、これも、広い意味でとらえれば、「ねえねえ」とか「ちょっといいですか」みたいな感じでも使われてるのかもしれないですね。 でも、私も、携帯は確かに「もしもし」「お~い」を連発してます。 と言う事で、最初の回答は、自信なしに変更!で、よろしくおねがいしますぅ。
お礼
ありがとうございます! そうですよね・・やっぱり10時ですよね・・
私の勝手な解釈ですが… 「夜分」というのは「夜、夜間」という意味ですので、 「遅い」という意味は含まれていないと思います。 だから、午後七時や八時ぐらいでも「夜分」ですよね。 午後十一時辺りだと… 「夜の、しかも遅い時間に電話して申し訳ないですが…」 という意味で、 「夜分遅く恐れ入りますが」 と使ってもおかしくないと思うんですけど… どうなんでしょ?(^.^)
お礼
テレビでは・・夜分遅く恐れ入りますが。。といってたんですが・・ 聞き違いなんでしょうか・・ ありがとうございます
- poppo-30
- ベストアンサー率34% (53/152)
こんばんは。 正解でしょう。 「夜分恐れ入りますが・・・」「夜分に恐縮ですが・・・」と使いますよね。 高校がお嬢様学校だったんですね。 電話の応対の授業もあったので、なんとなく憶えてます。 例題が「夜分遅くに・・・」だったと思います。 間違った日本語を使って丁寧ぶる位なら、「遅い時間にすみません」の方が心が伝わっていい、と教えていただきました。 「もしもし」と言うのも、昔、電話交換手をはさんでかけていたときの名残で、 今の電話機で「もしもし」と確認するのはおかしいと言われました。 こんなに技術が発達していてもしもし・・・はないでしょうと大爆笑でした。 でもそういうのって結構ありますよね。 確かに電話の応対なんて、自分の家のやり方だから、私も教えてもらわなかったら「もしもし~」って言ってると思いますもん。 関係ない話ついでにもうひとつ、「頭痛が痛い」と言うのも同類ですよね!
お礼
やっぱりそうですか・・ 夜分恐れ入りますですよね・・ ありがとうございます
お礼
私も10時以降が夜分だと思っています・・ 10時以降にはなるべく電話は避けるようにしています・・ でも、今は本当にメールが多くなった分電話対応が下手に なってきてるような気がします。ちょっとした用件なら メールで済ませますからね・・ ありがとうございます!