• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ユースホステル メルアドを間違えてしまった。)

ホテル予約でメールアドレスを間違えてしまった時の対処法

このQ&Aのポイント
  • ホテル予約をオンラインで行う際、メールアドレスを間違えて送信してしまった場合の対処法について解説します。
  • 間違ったメールアドレスでの予約について、どのような対応が必要であるか確認する方法や、部屋の予約状況を確認する方法について説明します。
  • 英語が苦手な場合でも、確認のメールを送る際に使える基本的なフレーズや表現をご紹介します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

タイトル:An inquiry for my reservation 以下、本文です。 ~ここから~ Dear ホテルの名前. Hello, my name is あなたの名前. Have you reserved a room already for me? I've reserved a room on the 日 of 月 at your web site. I'm afraid that it has not been reserved yet. Because I misspelled my e-mail address. The correct e-mail address is あなたのメールアドレス. Please excuse me again, I'm looking forward to get your reply. Sincerely yours, あなたの名前. ~ここまで~ 私は英語でご飯を食べてる訳ではありません。 従って上の英文が英語圏の人にとって自然か自然でないかは問わないでください。 が、こちらが求めるものは十分伝えられるはずですよ。 備考: もし予約が取れなかった時のためにBOOKINGS.deを紹介しておきます? 一点だけ注意しておくとすれば、キャンセルポリシーを確認しておくことでしょうか。 キャンセルした時の支払い条件ですね。

参考URL:
http://bookings.de/index.html?label=gog235jc

その他の回答 (2)

回答No.3

 ユースホステルに 泊まるということは ツアーの類では ないのだろうから だとしたら 英語が苦手なんて言っている暇は ないはず。  一人での旅行や滞在なら 何かトラブルが発生した時 自力で切り抜けなくてはならないことを 忘れずに  同趣旨の質問が あるようだが 重ねて質問するならまず 前の質問に答えてくれた人に コメントなりお礼なりを した方がよい この質問は その回答の一部を 拝借しているのだし。  一応 本題には答えておく 完璧な英文とは言わないが 十分に用は足りるはず もちろん 返事は英語で来る その時にはなんとか 自力で対処できるように Inquiry about reservation ABC youth hostel Dear manager, I requested a stay at your hostel via the internet on 15th July(予約した日), but I found the attached e-mail address was wrong (XYZ@###.or.jp). The correct address is XYZ@$$$.or.jp. Consequently I have not received the reply. My request is a stay from 10th to 12th August (3 nights) (日付と泊数), one person(人数), male/female(宿泊者の性別). Please let me know whether the above request was properly accepted. Your reply is greatly appreciated. Yours sincerely, 名前

  • st439
  • ベストアンサー率41% (246/591)
回答No.2

翻訳サイトがあるのでそれを利用してみてはいかがですか?一つ一つの文章は短く、わかりやすい表現を使えば伝わり安いはずです。タイトルだとか文面は自分で考えればわかるはずです。

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/

関連するQ&A