• ベストアンサー

<助けてください>海外ホテルからの返答について

はじめまして。 6月末からドイツ~オーストリア~中欧をめぐる旅に出ます。 私は英語が苦手なのですが、今回うっかり英語対応のみのサイトに1件だけ予約をしてしまいました。(いつもはBooking.comなどの日本語翻訳もされているサイトで予約をしています) サイトから返信がきたのですが、返事の解釈に迷ってしまいましたので、皆様のお力をいただけると大変助かります。 Thanks for your request. I am very sorry to tell you that the hotel you requested is fully booked out. この返信では、ホテルの予約は取れませんでした、という解釈でよいのでしょうか。 これに懲りて、以降は英語のみのサイトでうっかり予約をしないように気をつけたいと思います。 どうぞよろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mahonia
  • ベストアンサー率50% (62/123)
回答No.1

質問者さんがリクエストを入れたホテルは満室です、といっています。

syoazuma
質問者

お礼

どうもありがとうございます!! これからは日本語のサイトから予約をすることにします。 ありがとうございました(^^)

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.2

満室ですと書いてありますが。。。。 でも海外に個人で行くのならば、このくらいの英語は辞書で調べても解読してもらいたいところですけどね。。。。。

syoazuma
質問者

お礼

どうもありがとうございます!! そうですよね、自分でもそう思っていてすごく反省しています。 (いつもは日本語のサイトから予約をしていました) どうもありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A