- ベストアンサー
~おきにとeveryについて教えてください。
日本語で1日おきにといったら○×○×○、 2日おきといったら○××○××○。 ではevery 3 daysといったら○××○で3日ごと。2日おき。で良いのですよね? 随分古い受験用の英作文にはそうありましたが、 有名ネット辞書ではevery 4 hour = 4時間おき とあったので 気になって質問しました。 単にあいまいに書かれているだけなのですかねぇ・・・ 厳密にいうとevery 4 hour = 4時間ごと(起点から4時間目) だけど日本語の「おきに」と「ごとに」を混乱しているだけ? カテが英語か日本語か微妙な部分もあるんですが 英語が分からないと駄目だということで・・・ 英語のeveryは日本語でいうところの「ごとに」の感覚で使われているということでいいですか? またもし「おきに」に当てはまる単語、熟語、連語がありましたら お教え下さい。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (5)
- jayoosan
- ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.5
- wakkarahen
- ベストアンサー率61% (262/423)
回答No.4
- jayoosan
- ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.3
- jayoosan
- ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.2
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.1
お礼
分かりやすい回答ですっきりしました。 やはり日本語の「おきに」に原因があったのですね。 どうもありがとうございました。