• 締切済み

この言葉の意味教えてください!

ピュア クリーチャー ハブリシャス 基地外 のどれか1つでもいいので意味教えてください できれば詳しくちゃんとした正しい意味を

みんなの回答

  • hato_pop
  • ベストアンサー率34% (58/167)
回答No.3

それは2ch用語でしょうか。 正しい意味だったらピュア=純粋ですけど、ネットでの隠語みたいなものであれば意味が違います。 ・基地外="きちがい"を一般的な日本語変換ソフトで変換すると、一番に出てくる漢字です。意味は自分で調べてください。言ってはいけない言葉ですね。 ・クリーチャー=creature:生き物のことですが、敢えて外来語で言うところに”(おぞましい・謎の)生き物、人”を指すニュアンスがこもっているのだと思います。メジャーな言葉じゃないです。 ・ハブリシャス=バブリシャスというメジャーなお菓子がありますね。単にそれをもじって、「ハブにする:村八分にする」ことを表してるのだと思います。メジャーな言葉じゃないです。 ・ピュア=これは使用例が無いと分かりません。あまりにも汎用的な言葉ですし、ブームになってる使い方も無いはずです。

nabigeira
質問者

お礼

やはり↓と同じく基地外はいえないのでしょうか? それと2ch用語????

  • kamejiro
  • ベストアンサー率28% (136/479)
回答No.2

>詳しくちゃんとした正しい意味… となるとフリー百科事典で検索してみては?

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%94%E3%83%A5%E3%82%A2
nabigeira
質問者

お礼

ないんですよそこは・・・ ピュアというのもたいして意味載ってないし・・・

回答No.1

ピュア→汚れのない様子、純潔 クリーチャー→創造した生命体 基地外→放送禁止用語のひとつ

nabigeira
質問者

お礼

創造した生命体とはどのような意味なのでしょうか? それと放送禁止用語ってここでいえないような言葉なのでしょうか?もしよかったら教えてください

関連するQ&A