- ベストアンサー
ダブル、という呼び方について
最近よく耳にするんですがハーフの人を『ダブル』って呼ぶことありますよね。私の娘はアメリカ人のミックス(私にはこの言い方が一番しっくりきます)なんですが、米国に住んでいたときには『ダブル』という表現はまったく聞いたことがありません。娘はmix 又はhalf japaneseってよばれていました。帰国後、ミックスのお子さんを持つ海外に住んだことのないお母さんが使っているのを何度か耳にし???と思ってしまいました。インターネットでもよく使われていますね。 肩にチカラが入っているような表現であまり好きでないのですが、割と知識階級の方々がつかっているイメージです。ハーフやミックスではマイナスイメージが強くて誰かが使い始めたんでしょうか?私は自分の子供がハーフ(日本人はほぼ100%こういいますよね)と呼ばれてもなんとも思わないんですが、ご自身がミックスの方は気になるんでしょうか。 単純に気になっています。皆さん、どう思われますか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- sanga12
- ベストアンサー率39% (69/176)
回答No.3
- sudcocklle
- ベストアンサー率52% (258/496)
回答No.2
お礼
早速のお返事ありがとうございます! やっぱり日本人しか使わないんですよね?その言い方。耳にするたびにずーっと違和感感じていました。