英文メールの添削をお願いします
英文メールの添削をお願いします。
上に作成した英文メール、下に書きたい内容を日本語で書いたものを
載せています。
初めて書いたので、色々とおかしい所があるかもしれませんが、
どうぞよろしくお願い致します。
Hello, Y.J(仮名)
How are you?
Thanks so much for the other day.
We enjoyed the occasion thoroughly.
Sorry I couldn't write to you sooner.
It is a wonderful memory that talking to you,
cute Y.J. and funny brother.
I guess my poor English is difficult to understand.
Well, I appreciate your listening to what I talk patiently
and telling me lots of things.
You said we look younger, but to we,(もしくは but, if you ask we)
your reaction and facial expressions are more innocent(pure?) and pretty
than Japanese of the same age.
So, I and ○○ thought you are irresistible.
But,I regret that I couldn't English well.
If I was better English-speaker, I would have showed you around
satisfactorily
and (I might 不要?) have took you more better restaurant.
Also, that area is is close to the station, so it's high prices.
And we didn't know that area so much.
There are many restaurants with more reasonable prices and good taste in
○○
There are Interesting spots too.
After all, ○○ is city of western confectionery.
So, If you like sweets, let's go "sweets tour"(もしくは to going around a
patisseries) the next time!!
If you don't mind, in a group of girls with your sister.:-)
When you come to Japan agein, please let me know.
I want to show you over.
Please come to play at my house.
Your brother was taking pictures, so I send photos taken by us to him.
If you need to photos, I would send there to you.
When we go to Korea, let's have a good time with.
In the meantime, take care,
C.I(仮名)
Y.Jへ
元気ですか?
先日は楽しい時間をありがとう。
可愛いY.Jと面白いお兄ちゃんと
話せたことはすごくいい思い出です。
不出来な英語で、分かりづらかったと思うのに、
真剣に聞いてくれて、色々話してくれてありがとう。
自分達が若く見えるって言ってたけど、
自分達からすると、Y.Jの反応とか表情の方が
こっちの同年代より素直で、○○ちゃんと二人で可愛い!!って
悶えてました。
でも、もっとしっかり話すことができたら
案内もちゃんとできて、
もっといいお店とかにも連れて行ってあげられたのにと
悔しく思っています。
あの辺は、駅の近くで物価も高めなのと
自分たちもそこまで詳しい場所じゃなかったので。
もっと安くて美味しいお店や、面白い所もたくさんあるよ。
それと、○○はやっぱり洋菓子の街なので、
甘いの嫌いじゃなかったらぜひスィーツ巡りとかしよう!!
よかったら妹さんも一緒に女の子みんなで:-)
また日本に来ることがあったら連絡してね。案内します。
うちの家にもぜひ来てください。
お兄ちゃんが写真を撮ってたので、
こっちが撮った写真もお兄ちゃんのアドレスに送りました。
もし必要なら、Y.Jのアドレスにも送るので連絡ください。
ではでは、また韓国に行ったときはぜひ遊んでね。
C.I
お礼
詳しいお返事ありがとうございます。次に質問する時にはそうします。 英文はそのままで使用しましたので、今回は締めさせていただきます。