- ベストアンサー
「打者一巡」って…
前々からちょっと解釈に混乱していることなんですが、聞いてみようと思います。 ビッグイニングになると「打者一巡の猛攻」って言葉がよくでてきますよね。 イニングの途中に実況で「一巡してバッターは○番の□□選手です」とあれば□□選手はイニング10人目の打者に当たると思います。 一方でイニング終了後、途中経過(結果)を伝える際に「×回の攻撃は打者一巡の猛攻で△点取りました」ということもあるでしょう。 ここで質問なんですが、「×回の攻撃は打者一巡の猛攻で△点取りました」に8番で始まって7番で終わるような打者9人の場合は入るんでしょうか? 一応、この場合も打順はひとまわりしていますよね。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ここの上から2番目の記事にいろいろ書いてあります。 自分は9人目が終わった時点で1巡だと考えています。
その他の回答 (3)
- Kazupie
- ベストアンサー率17% (56/323)
「打者一巡」とは、後者の場合で完成です。 参照URLは、本日(8/19)の「阪神-ヤクルト」戦です。(ヤクルトファンの方、館山投手ファンの方、ごめんなさい。) 5回表の阪神は、金本アニキのグランドスラムが飛び出すやらの「ビッグイニング」で、10人攻撃の大爆発でした。この回は、藤本で始まって藤本で終わったので、藤本の2回目ので打席は、「打者一巡」を越えて10人目の打者と言うことです。
お礼
ご回答ありがとうございました。 ここからはまとめて回答に対して返事させていただくことにします。 この話は「9人で終わった時」に「1周した」ことになるって解釈ができるかどうかだと思うんですね。 #2さんの意見には納得できるのです。辞書的には「まわって元に戻る」ことでしょうから。 一方、#3さんの参照先を拝見すると、実際のアナウンサーの方もややこしいって仰っているんですね。 う~ん・・・気になるなあ
- kettouti
- ベストアンサー率46% (274/589)
打者一巡という事は、一回りして来る(巡って来る)という事ではないでしょうか? したがって、8番で始まったのであれば、もう一度、8番まで巡ってこなければ、一巡とは言わないと考えます。 一巡の「巡」という漢字は、めぐると読みますよね? ですから、最初の人(一)の所にもう一度、めぐって(巡)来るという解釈になると思いますが・・・。 8番で始まって7番で終わるような時には、「打者9人の猛攻・・・・」とアナウンサー及び解説者の方は表現していると思うのですが・・・。
お礼
ご回答ありがとうございました。最後の方へまとめてきちんとしたお礼をさせていただきます。
- bono05
- ベストアンサー率30% (128/415)
そのイニングのトップバッターに打順がもう一度回ってくることを打者1巡といいます。中継では。 私は、そう解釈しています。
お礼
ご回答ありがとうございました。最後の方へまとめてきちんとしたお礼をさせていただきます。
お礼
ご回答ありがとうございました。最後の方へまとめてきちんとしたお礼をさせていただきます。