- ベストアンサー
抵抗のある商品名
商品自体は好きなんだけど、名前に抵抗があって受け入れがたいものはありますか? 私は、この2つがどうしても口にできません。 ・カップ焼きそばの「俺の塩」 汗臭いおやじを連想してしまいます。 カップ焼きそばは大好きなんですが、これだけは食べる気にはなりません。 ・甘納豆の「ゴリラの鼻くそ」 会社で同僚がおいしそうに食べていましたが、私はダメです。 甘納豆は大好きなんですが、鼻くそというのが… 食品に限らず、あらゆる分野でお願いします。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ビデオカメラが、ソニーのハンディカムなどHi8 方式が主流だった頃、あるビデオテープメーカーが「Hi8結婚式」という商品名のテープを発売したことがありました。 当時Hi8方式のテープは、180分、150分、120分、90分、60分、30分などの種類がありましたが「Hi8結婚式」は、120分テープではすぐ足りなくなる、しかし150分は必要ないというニーズに答え、135分という独自の時間設定の商品でした。 しかし私は、このテープは、NHK BS2で放送されている「衛星映画劇場」の録画用に使用していたのです。私はビデオカメラは持っておらず、据え置き型のHi8デッキでTV番組の録画をしていたため、 原則ノーカット放送のBSの映画は、125~135分くらいの時間の作品が意外と多く、120分では足りなくなり、150分だとかなり余ってしまう、そこで135分なら最もムダなく録画が可能ということで このテープを多用していました。 「結婚式」など、メーカー側が勝手に用途を想定してしまうようなネーミングには、大いに抵抗を感じました。 どうせなら「Hi8映画」という商品名にしてもらいたかったです。
その他の回答 (5)
- inaken11
- ベストアンサー率16% (1013/6245)
うこん ウコン 見かけるたびに「!!」とおもっちゃう。
お礼
ありがとうございます。 納得です ^^;
- palmmy
- ベストアンサー率38% (841/2169)
"キーマカレー" タイ語でキーマーはタ犬の糞(声調が違うと馬の糞にも) なのでなんとなく抵抗があります。 そういえば、カルピスって英語圏では"牛のおしっこ" に聞こえるので"カルピコ"で売ってますね
お礼
ありがとうございます。 なぜか私には抵抗がありません。 分かりやすい日本語でなければ大丈夫のようです (^^ゞ
- jimbeizame
- ベストアンサー率14% (329/2236)
奈良の東大寺周辺では 「鹿のフン」 「大仏の鼻くそ」 と言うお菓子が土産物屋で売られています。
お礼
ありがとうございます。 これもやっぱりダメです ^^;
- shinkun0114
- ベストアンサー率44% (1553/3474)
岐阜県下呂温泉のお土産に 「下呂の香り」 ってのがあります。 発音すると食べる気が失せますね^^;
お礼
ありがとうございます。 名前を知った時点でダメです ^^;
- tamago1999
- ベストアンサー率50% (4/8)
あなたは女性ですか? 私は男なので、俺の塩に抵抗もなく5年前から好きですし、たまに食べますよ。ゴリラの方は知ってますが、 食べたことありません。面白いネーミングだとは思いますがw 名前に対してというか、言葉の持つ意味や響きを大切になさっているのかな? 私は面白がって食べちゃいますね。もし出会ったら。 ちなみに少し違うかもしれませんが、高田馬場に「タベルナ」というロシア料理の店がありますよw
お礼
ありがとうございます。 私には遊び心が足りないんですよね。
お礼
ありがとうございました <(_ _)>