- ベストアンサー
敬語をおしえてください
こんにちは。よろしくお願いします。 会社でお客さんから、定期的に試料が届きます。 送料はお客さんの負担です。 届いてから『届きました』と電話を入れています。 このとき、いつも悩んでいるのですが、 『届きました』の丁寧語、謙譲語などありますか? なにか丁寧なうまい言い回しはないかな~と思っています。 もし、何かございましたら教えてください。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
電話で…ということなので 丁寧語なら「受け取りました」 謙譲語なら「受領いたしました」「頂戴いたしました」 がよいのではないでしょうか。 「先ほど資料が届きました」 ↓ 「先ほど資料を受領いたしました」 「先ほど資料を頂戴いたしました」 こんな感じで自然に聞こえると思うのですが、いかがでしょう。 「届く」という動詞で考えようとしても、物が主語なので無理が生じるんですね。人を主語にして「もらう」「受け取る」「預かる」などに置きかえて考えましょう。
その他の回答 (5)
「いつもお送りいただいております試料ですが、今回の分をさきほどたしかに頂戴いたしましたのでお知らせ申し上げます。毎回お手数をおかけしまして申し訳ございません。どうか今後ともよろしくお願い申し上げます。ほんとうに有難うございました。」なんてどうでしょう。
お礼
ありがとうございました。 参考にさせていただきます。 ちょっと丁寧すぎますか・・・? 自分でちょっとアレンジしてみます^^
- he-goshite-
- ベストアンサー率23% (189/802)
「受け取った」という意味の言葉なら「拝受」(しました/いたしました)がいいと思いますが,(電話での)話し言葉よりは(礼状などの)書き言葉の感じがします。
お礼
ありがとうございました。 参考にさせていただきます。
- ta--san
- ベストアンサー率41% (12/29)
詳しい状況がわかりませんので使えるかはわかりませんが、 到着いたしました。 無事到着しております。 受領いたしました。 受領させていただきました。 などは使えませんか?
お礼
ありがとうございました。 参考にさせていただきます。
“受け取らせていただきました” ではどうでしょう?
お礼
ありがとうございました。 参考にさせていただきます。
- jyuu
- ベストアンサー率23% (37/157)
届きました、は「ます」を使っているので丁寧語ではないでしょうか。 文法的なことは良くわかりませんが、「頂きました。」、とかどうでしょうか。
お礼
ありがとうございました。 参考にさせていただきます。
お礼
ありがとうございました。 参考にさせていただきます。