- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:航空機関連の検査について)
航空機関連の検査について
このQ&Aのポイント
- 航空機関連の検査についてご質問があります。
- 英語の文書にはproduction flight testという検査が対空証明の発行前に行われることが書かれています。
- 日本の航空局のサイトを見ると、実機での飛行検査である可能性があると思われます。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
既にご自身で正解にたどり着いていらっしゃいます。 Production flight testとは実機飛行検査のことです。 対応する日本語は「試験飛行」でよいと思います。 試験飛行というのには、目的により何種類もありますので、より意味合いを明確にするなら「耐空証明取得試験飛行」とでもいいましょうか。明確に決まった用語はありません。 また「耐空」証明が正しく、「対空」は誤変換ですのでご注意ください。 なお、航空法には航空機を運航の用に供するためには(要するに飛ばすためには)耐空性を有しなければならない(要するに一定度の安全基準を満足しなければならない)と定められています。耐空性とは英語ではairworthinessといいます。
お礼
ありがとうございます! 意味を考えると「そんなかんじかな?」と、自信の無いまま漠然と思っていただけでしたので、大変役に立つご回答に感謝申し上げます。 また、特に対応する日本語がないというのが意外ではありましたが、制度(原文はアメリカのもの)が異なるからなのでは?と思いました。 「対空」は、たしかに「耐空」の誤変換でした。私の変換辞書には無い単語でした。さっそく単語登録をしました。 ご指摘ありがとうございました。
補足
失礼ながら、もしよろしかったら、この件に関して追加でお伺いしたいことがあります。 production flight test という言葉ですが、flight testだけでしたら、「飛行」「試験」だとわかりますが、productionとはどのような意味なのでしょうか?通常は「製造(すること)」というような意味だと思います。せめて、"product" flight testであれば、「製品の」「飛行試験」なのだな、と受け止められるのですが。 もしお分かりになれば、ご説明をいただけると幸いです。よろしくお願いいたします。