• ベストアンサー

「ベサメムーチョ」の意味

歌にある「ベサメムーチョ」の意味を、どなたか、お教えください。検索してみましたが、意味を探し当てられません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jurarumin
  • ベストアンサー率34% (190/544)
回答No.3

ベサメムーチョは、スペイン語です。 スペイン語は、規則動詞の場合おしりのRを取ると命令形になります。 BESAR(キスする) → BESA(キスしろ) muchoは、英語のmuchと同語源で「沢山、いっぱい」です。 ですから、Bésame mucho(ベサメ・ムーチョ)は、 「沢山キスして」という意味になります。

popoponopo
質問者

お礼

すごい! muchoが英語のmuchだなんて! ちょっと、賢くなったような気がします。 ありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • chie65536
  • ベストアンサー率41% (2512/6032)
回答No.4

スペイン語です。 besameキスして muchoいっぱい (besameの2文字目のeは「`」付き) 直訳すると「いっぱいキスして」ですが、和訳された歌詞では「熱くキスして」になっているようです。 スペインでは意味的には「激しくキスして」「ディープキスして」になるようです。

popoponopo
質問者

お礼

ありがとうございました! 皆さん、博識なのに驚くばかりです。 また、よろしくお願いします。

  • axlrose88
  • ベストアンサー率20% (120/588)
回答No.2

メキシコ人の友人 によると  KISS ME MORE だとさ。 女の子 だったので 嬉しそうに 教えてくれた。:)

popoponopo
質問者

お礼

はあ~ 意味も知らずに歌っていました。 ありがとうございました。

noname#192240
noname#192240
回答No.1

こんにちは 「熱くキスして」という意味のスペイン語だそうです。

参考URL:
http://www.seochon.net/korean_movie/movie/besamemucho.htm
popoponopo
質問者

お礼

あちこち調べたのにまるでわからなかったことを、ここではあっという間に教えていただけるのですね! ありがとうございました。

関連するQ&A