- ベストアンサー
看護士って・・・。
高校生です。英語で「男性の看護士」ってどう言うのでし ょうか? やはり「nurse」ですか? 英作文をしてる時に ふと思いました。お願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
男性看護師としたい時はmale nurseなのでしょうが、 nurseは看護師そのものを指すので、特に男性であることを強調したい時以外はmaleは必要ないと思います。 ちなみに、下の辞書の漢字も「看護士」になってますが、「看護士」は男性の看護師に使われていたいわば旧名称で、 現在では男女とも「看護師」と表記しています。
お礼
ありがとうございます!ちょうど「看護士」か「看護師」かも迷っていたのでとても役に立ちました!