「危機に際しての祈り」(Devotions upon Emergent Occasions)は、
詩ではなく散文なので、岩波文庫本にも、名古屋大学出版会から出されている
『ジョン・ダン全詩集』にも収録されていません。
既にご紹介のあったサイトにも載っている、誰がために鐘は鳴るにつながる
有名な部分の訳は、引用の形で、ダンの研究書などにも載っているものが
あるようですが、「危機に~」全体の訳は、『全詩集』の訳者である湯浅信之氏が
梅光女学院大学英米文学会の『英米文学研究』32~36号に試訳として発表された
ものになるのではないかと思います。
なお、ここではDevotions...は『不意に発生する事態に関する瞑想』と訳されています。
お礼
参考になりました。詳細な回答をありがとうございました。