- 締切済み
中国語の需要について
家族の者が、中国へ語学留学する事になりました。 期間は1年です。 本人の現在の語学力は、入門者を脱出し初心者ぐらいまで行っているそうです。 なんかで「3級程度」と言っていました。 この事について私は不安でなりません。 それは、「帰国後の就職先」についてです。 本人曰く、「通訳や翻訳家という語学に特化した職業ではないが、語学をある程度活かした仕事をしたい」との事でした。 そこで質問です。 彼はコンピューター関係の仕事をしているのですが、 本人の言うような仕事が存在するのでしょうか? また、存在したとしても需要はどの程度なのでしょうか? 家族としては、相談に乗ってやりたいのですが、私はまったく違う業種です。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- koko-hore-wanwan
- ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.4
補足
ご回答ありがとうございます。 ここでいう「翻訳業」とは「通訳や翻訳家」という事ではなく、 「中国語と日本語を使う職業」という事でしょうか? 「通訳・翻訳家」は目指していないようなのですが、どの分野もというのであれば、厳しい現実のようですね。 確かに、人件費の面で日本人よりもコストを抑えられるので、日本人としては苦戦しそうですね。