- ベストアンサー
会社名にallianceをいれたい
会社名に alliance(アライアンス)を含めたいとおもっています。 英語表記で 「◯◯alliance」、もしくは「◯◯alliances」でまよっています。 ◯◯は自分の名字を入れます。 allianceにsをつけるのはおかしいですか? また、alliancesをカタカナ表記する際は アライアンサズ、でいいのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
辞書をひいて調べてみたらよろしいかと・・・ alliancesは米国英語読みだとアライアンシズと読むようです おそらく、アライアンスの複数形というのはあなたの思うアライアンスとは意味が違ってくるでしょうが、どうせ和製カタカナ英語なので、どう読もうが、どう使おうがあなたのご自由かと。 将来的に海外展開を考えているのなら、専門家によるCI調査した方がいいですよ。 https://ejje.weblio.jp/content/alliances
お礼
回答ありがとうございました CI 調査とは 初めて聞きました 今後の展開に大変参考になりました ありがとうございます