• ベストアンサー

会社名にallianceをいれたい

会社名に alliance(アライアンス)を含めたいとおもっています。 英語表記で 「◯◯alliance」、もしくは「◯◯alliances」でまよっています。 ◯◯は自分の名字を入れます。 allianceにsをつけるのはおかしいですか? また、alliancesをカタカナ表記する際は アライアンサズ、でいいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • szk9998
  • ベストアンサー率45% (1026/2241)
回答No.1

辞書をひいて調べてみたらよろしいかと・・・ alliancesは米国英語読みだとアライアンシズと読むようです おそらく、アライアンスの複数形というのはあなたの思うアライアンスとは意味が違ってくるでしょうが、どうせ和製カタカナ英語なので、どう読もうが、どう使おうがあなたのご自由かと。 将来的に海外展開を考えているのなら、専門家によるCI調査した方がいいですよ。 https://ejje.weblio.jp/content/alliances

gizacharasu
質問者

お礼

回答ありがとうございました CI 調査とは 初めて聞きました 今後の展開に大変参考になりました ありがとうございます

関連するQ&A