• ベストアンサー

「似て非なる二つの言葉」は有りませんか?

同じようで異なる「新聞」と「新聞紙」や、似てるけど全然違う「Ⅴ字回復」と「M字開脚」などの二つの言葉は有りませんか? 1度に、3つまででお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.11

カラコルムと唐衣 からころも きつつし・・なんとかっていう和歌がありました・・ からぎぬと読むのが正しいらしい・・

5mm2
質問者

お礼

「カラコルム」と「唐衣」 これは良いですね。と言いつつ「カラコルム」って何でしたっけ。 モンゴルの都市ですか。 「唐衣」も何かで聞きますね。 難しい和歌もよくご存じで。 「唐衣(からぎぬ)」で調べてみると、「十二単の装束の中で一番美しく構成され、唐服を模した、、、」とあります。 「モンゴルと 日本をつづる からごろも」 ありがとうございました。

その他の回答 (27)

回答No.28

ラビリア リベリア ラトビア ラビオリ?・・ 書いてて何が何だか・・(間違ってるかも・・)

5mm2
質問者

お礼

こんばんは。 ラトビアは、バルト三国の一つで、その下にリトアニアが有ります。 一番上はエストニアでみんな似ています。 数年前に旅行しました。 リベリアはアフリカの国で、「アジアの純真」に出てきますね。https://youtu.be/xKOV1y_1ZRs?t=86 ラビリア・ラビオリは分からないけど、適当に「アジアの純真」に混ぜて歌ってもバレなさそうです。 ありがとうございました。

回答No.27

アイスクリームとアイ・スクリーム(私は叫ぶ) もともとはアメリカの流行歌の一部?だったようですが・・ ↓ I Scream, You Scream, We All Scream for Ice Cream ダジャレですね・・ 昔観た映画で出てきた・・ 題名が思い出しないけど・・ あとで調べます。 ジム・ジャームッシュの映画・・

5mm2
質問者

お礼

サクランボさん、こんばんは。 「アイスクリームとアイ・スクリーム」は、「夏のお嬢さん」に出てきますね。https://youtu.be/wqWht6n0-ag 映画は「ダウン・バイ・ロー」ですね。見ましたよ。 https://youtu.be/CCWZ5Abh6LQ 主演はライフ・イズ・ビューティフルの「ロベルト・ベニーニ」ですね。 見終わった後、どうしようもない空しさが残りましたね。 ジム・ジャームッシュは好きで、立て続けに3本見ました。 古い映画は良いですね。 ありがとうございました。

  • 31192525
  • ベストアンサー率19% (705/3542)
回答No.26

5mm2さん、こんにちは。  意外にもこれがまだ出てなかったので斎藤・・・ちが~う、再答です。 『夏風』と『夏風邪』 『張り形』と『バリカタ』  知らないとは言わせませんよ(笑)   

5mm2
質問者

お礼

魔王さん、こんばんは。 『夏風』と『夏風邪』は、魔王さんらしい詩的な対比ですね。 ただ、夏風のイメージがあまり湧かないのですが。 いっそ、爽やかな「春風」と困りものの「夏風邪」の方が対照的で面白かったかも。 『張り形』と『バリカタ』も、、、らしいですね(笑)。 詳しくはないですが、昔、富山の薬売りが各家庭を回り、亭主のいないスキに、薬と一緒に天狗のお面を売ってたという話が有りますね。 「バリカタ」かどうかは分かりません。 ありがとうございました。

回答No.25

揚げパンと揚げ饅・・頭 カレーパンとか美味しいですよね・・

5mm2
質問者

お礼

こんばんは。 「揚げパンと揚げ饅」・・頭? よく似てますが、「揚げパン」はカレー、「揚げ饅」はアンコが多いですね。 昔流行った「あげまん」も有りますね。 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%82%E3%81%92%E3%81%BE%E3%82%93 「さげまん」と「酒饅」も有りました(笑)。 ありがとうございました。

回答No.24

カタールとカタルーニャとカタロニア・・

5mm2
質問者

お礼

サクランボさん、こんばんは。 「カタールとカタルーニャとカタロニア」 地名ですね。どこも行ったことが有ります。 「カタルーニャとカタロニア」は同じ場所で、スペインのバルセロナを含む州ですね。 昔は一つの国で、今独立しようとする動きが有りますね。 カタールは中東です。 空港に行ったら砂埃が凄く、くそ暑かったです。 一度行けば違いが分かります。 ありがとうございました。

回答No.23

5mm2さん失礼しま~す。 よろしくお願いしま~す。 >同じようで異なる「新聞」と「新聞紙」や、似てるけど全然違う「Ⅴ字回復」と「M字開脚」などの二つの言葉は有りませんか? そうですね~。 ①いまだに違いがよくわかっていないのですが・・・・・。 「相鉄線」と「相模線」 ②今年のお正月、テレビを見ていてめっちゃびっくりしました。 「散弾銃」と「三段重」 『お正月は豪華なさんだんじゅうで・・・・・・。』 ・・・えっ? 新年早々ぶっぱなすの? って思っちゃいましたが、よくよく聞いていると、おせちの「三段重」でした。

5mm2
質問者

お礼

halflowerさん、こんばんは。 「相鉄線」と「相模線」 同じ感じがしますが、通る場所が少し違うのでしょうか。 「散弾銃」と「三段重」は読み方が一緒ですね。 「さんだんじゅう」と聞いたら「散弾銃」を思い浮かべましたか。 正月でしたら普通は「三段重」と思いますが、時節柄というのでしょうか。 「三段重」は「さんだんがさね」とも言いますが、 今の世の中、物騒ですからね。 気をつけて下さい。 ありがとうございました。

回答No.22

よく聞く間違いから 「メインクーン」と「メークイン」 猫とジャガイモ 「ジョウロ」と「じょうご」と「小五」 家庭菜園用具と台所用品と小学5年生

5mm2
質問者

お礼

こんばんは。 「メインクーン」と「メークイン」 猫とジャガイモですか、両方芋に見えます。 「ジョウロ」と「じょうご」は、間違って買ってきそうですね。 「省吾は小5で、正午に帰ってくる」とか。 ありがとうございました。

回答No.21

ミッチーだって知ってますよ! (及川さんや道枝くんじゃない・・) あまり面白くないけど 思いついたのを・・ クロッカスとクロックス サイゼリヤとサイネリア(花) 間違えやすい花 スノーフレーク(待雪花)とスノードロップ(鈴蘭水仙)

5mm2
質問者

お礼

サクランボさん、こんばんは。 ミッチーって誰でしょうね。 「クロッカスとクロックス」と「サイゼリヤとサイネリア」 共によく似てますね。ポッと見では違いが分かりません。 「スノーフレーク(待雪花)」と「スノードロップ(鈴蘭水仙)」はともに花ですが、共にお菓子と言っても通りそうです。 お洒落な名前ですね。 ありがとうございました。

  • citytombi
  • ベストアンサー率19% (1721/8628)
回答No.20

私がかつて混同したのに、「ワシントン・ポスト」と「ワシントン・タイムズ」があります。 前者はアメリカの伝統ある全国紙であるのに対し、後者は今世間を騒がせている統一教会のプロパカンダ新聞の名前です。

5mm2
質問者

お礼

トンビさん、こんばんは。 「ワシントン・ポスト」マーチは、高校のブラスバンド時代に演奏したのでよく知ってますが、「ワシントン・タイムズ」は分からないまま、疑問も持たなかったですね。 まさか、統一教会のプロパカンダ新聞とはとは。 騙される人は多いでしょうね。 有名なのは、「ニューヨーク・タイムズ」ですか。 ありがとうございました。

  • 31192525
  • ベストアンサー率19% (705/3542)
回答No.19

5mm2さん、こんにちは。 >「Ⅴ字回復」と「M字開脚」  爆笑しました! 会社で使います(笑)  では専門用語から。解説付きで。 『膣』と『帙』  https://kotobank.jp/word/%E5%B8%99-566085    これは少しご質問の意味と違うかもしれませんが、今書いている小説で全部出てきたので。 『妖星』と『妖精』と『夭逝』と『養成』  そして・・・ 『破綻』したら『破談』  スミマセン、なんか駄洒落になってしまいました。。。

5mm2
質問者

お礼

魔王さん、こんばんは。 「M字開脚」が分からない人もいるようですが、幾らかでも受けて良かったです。 『帙』という字は初めて見ました。書籍業界の専門用語ですね。 『膣』も、なかなか目にできないですね。 難しい漢字を使う、難しそうな小説ですね。 『妖星』を目にして『養成』してたのに、『妖精』が現れ一緒に『夭逝』した。 『破綻』した可笑しな文が出来て、出版契約は『破談』しました(笑)。 難しい漢字は苦手です。 ありがとうございました。