chubbychubby の回答履歴
- ユナイテッド航空のマイレージステータスについて
ユナイテッド航空のマイレージステータスでGlobal Service Memberになるためには 一体どおすればよいでしょうか? アメリカ人の個人的なサイトを調べましたが、年間に50,000USD~75,000USD(PQD)分をユナイテッド航空国際線ビジネスクラス以上で搭乗すればインビテーションされる可能性が高い。と書かれていますが、実際のところどおなのでしょうか。 どうか教えてください何卒宜しくお願い致します。
- 勉強してないけど英語は使う
最近、ほぼ勉強しなくなりましたが、 アメリカの掲示板を読んだり書き込んだりして遊んでいます。 日常的な簡単な英語だけです。 こうやってるだけでも、英語力は上がるものでしょうか? 誰も訂正はしてくれません。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#221461
- 回答数5
- ノートン360はスパイウェア対策にはならない?
ノートン360を、ウイルス対策として使っています。 ノートン360の紹介ページを見ると、スパイウェア対策、ボット対策、という事も書かれています。 https://www.symantecstore.jp/products/package/norton360.asp?syms_paid_search&om_sem_cid=hho_sem_jp_ObiYyvcZ Spybot - Search & DestoryやSpywareBlasterといったスパイウェア対策のソフトを導入する事は、ノートンを入れておく以外に意味がありますか? 過去同じような質問をした人を検索で見つけましたが、 ノートン360とスパイウェア対策は全く関係ありません、という旨の回答を見て、ノートンではスパイウェアの対策にはならないのか、とショックを受けました。 確か、5年も前の質問だったので、過去はそうだったのかもしれませんが、それからノートンも変わってスパイウェア対策をして来たのかなぁ、と勝手に思ってます。 皆さんは、ノートンとは別にスパイウェア対策のソフトをインストールしてますか? また、それはどういう理由から入れてますか?
- ノートン360はスパイウェア対策にはならない?
ノートン360を、ウイルス対策として使っています。 ノートン360の紹介ページを見ると、スパイウェア対策、ボット対策、という事も書かれています。 https://www.symantecstore.jp/products/package/norton360.asp?syms_paid_search&om_sem_cid=hho_sem_jp_ObiYyvcZ Spybot - Search & DestoryやSpywareBlasterといったスパイウェア対策のソフトを導入する事は、ノートンを入れておく以外に意味がありますか? 過去同じような質問をした人を検索で見つけましたが、 ノートン360とスパイウェア対策は全く関係ありません、という旨の回答を見て、ノートンではスパイウェアの対策にはならないのか、とショックを受けました。 確か、5年も前の質問だったので、過去はそうだったのかもしれませんが、それからノートンも変わってスパイウェア対策をして来たのかなぁ、と勝手に思ってます。 皆さんは、ノートンとは別にスパイウェア対策のソフトをインストールしてますか? また、それはどういう理由から入れてますか?
- ebay即決商品の複数落札の即時支払い請求について
ebayで即決buy it now商品を落札しようとすると、そのままpaypalで支払いを求められます。 複数商品を落札しようとした場合、送料をそのつど支払っているのでずいぶん高額になってしまいます。 同梱可能な商品なので、送料も一括して送ってほしいのですが、ebayのシステム上それができないようです。 即時支払いimmediate paymentが請求requireされます。 同様の質問がいくつもあるようですが、どれも満足ゆく回答がありません。 いったん支払って、送料余剰分を返金してもらうrefundという意見がありましたが、そんな周りくどいことしなくてはいけないのでしょうか。 http://okwave.jp/qa/q8957535.html buy it now→continueのあとで「今は支払わない」という選択肢があるというが、実際ありません。 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14121005004 セラーにコンタクトをとってこのことをたしかめてみると、 >i am sorry, this seems an ebay bug. shipping is once only. You can buy and let me know when finished and i will send invoice. ebay側のバグだよ、というようなことを言われました。 支払いオプションの、immediate payment requiredをチェックしてないか?って聞くと、 >i do not require immediate payment と返ってきます。 refundという手続きでなく、「カートに入れる」ような流れからインボイスをもらって支払いをすませたいのですが、その方法がみつかりません。 いろいろ調べているうちに、以下のページをみたところ、セラー側を落札された商品の未払いトラブルから守るため、即決の落札は支払いが即時求められるシステムになっている?ようなことが書いてあります。 http://www.ebay.co.jp/news/seller-update/sr131/euimmediatepayment/ >テストに参加するバイヤーは適合するBuy it now商品について即時払いを求められます。 もしバイヤーにまとめて発送によるディスカウントを案内している場合は、バイヤーに買おうとするすべての商品をショッピングバスケットに追加するようにガイドしてください。もし、まとめて発送ディスカウントを提供していない場合は、バイヤーはショッピングバスケット内の「Request Total」ボタンをクリックし、ディスカントが反映された新しいインヴォスをリクエストする必要があります。 通知を行わない場合、 配送コストのディスカウントを検討すると良いでしょう。こうしたディスカウントは、商品が買物かごに入れられた時点で自動的に追加されます。さらに、無料配送の提供もお考えください。 以上引用。 この中に、「まとめて発送によるディスカウント」だとか「requiest total」だとか「ショッピングバスケット」だとかありますが、どれも見当たりません。 質問がまとまらなくてもうしわけありません。 Buy it nowで落札したときにimmediate paymentがもとめられるのですが、 この際に送料を一まとめにして送ってもらうには、みなさんどうしてらっしゃいますか? あと自分で考えられるのは、ほしい商品をリストアップして、メッセージにより直接セラーと取引するぐらいのことしか考え付きません。 よろしくおねがいいたします。
- ベストアンサー
- オークション
- multiphlale52
- 回答数1
- 英訳お願いいたします。
初めまして。 現在、ロサンゼルスに住んでいます。 13歳の息子の通うミドルスクールのコーラスの先生に手紙を出したいのですが、お力添えをお願いします。 理由は、以前、コーラスの小さい大会が近所の大学内であり、大会が終わったとの連絡を夜8時頃、息子からうけ、迎えにいきました。 親に子供を引き渡すまで、先生は一緒に待っています。 しかし、迎えに来る場所は違う場所だからとの事で、息子も私も初めての場所である事、息子自身も自分のいる場所が分からず、私にうま説明できない事、先生の説明もプールの隣などわかりずらく、到着するまで一時間近く経ってしまいました。 この時の先生の態度は、感じが悪く、私の到着と同時にプイっと挨拶もなく、立ち去って行きました。 今週、コーラスのメンバーで遊園地に行く事になっており、その詳細のメールには、「子供のお迎えが遅いと、私はずっと待っていなければなりません。 これは、私は自分の子供と夕食を取れないという事を意味します」と書いてありました。 まさに私の事を言っているのだと思いますが、あまりにも大人気なく、がっかりしてしまいましたが、今後の事を考え、誤解を解きたいと思い、この度、英訳をお願いしたいのです。 以下、英訳よろしくお願いいたします。 ⚪️⚪️先生 《ここには、先生からのメールをペーストします。》 あなたのこのような行為を非常に残念に思っています。 こちらの事情も知らないのに 私的な感情をメールに書くのは、大人として、 どうなのでしょう? 私は今回の件を非常に残念と同時に傷ついています。 ルーテル大学のチャペルで行われたコンペティションが終わったあと、私はぴっくアップの場所 終わる時間を知りませんでした。 過去のメールを確認しましたが、見つかりませんでした。 どこに書いてあったのか教えていただけますか? 初めての場所で、プールの隣と言われても わかりますか? あなたは、子供がニュースチューデントという事を認識していたのでしょうか? 食事を取れなかったのは、私も同じです。 私達は、レストランに着いたばかりで、ちょうど子供から終わったと連絡がきたので、とりあえずオーダーだけして、子供を迎えに行き、一時間近く探していたのですから。 その間に、レストランは閉まってしまい、夫と息子の弟は、外で待ちぼうけです。 子供達は、これまでに学校を三回変わっていますが、このような事は初めてです。 とにかく、お互いの誤解をとき、 私の息子が楽しい学校生活を送れる事を 切に願います。
- 締切済み
- 英語
- Rosewoodave
- 回答数3
- ビジネス英語でのcultural tenants?
何か企業風土などを共にするとか影響を受けている ことと想像しますが、日本語で一言でいうと どういう意味になりますか。
- 英訳お願いいたします。
初めまして。 現在、ロサンゼルスに住んでいます。 13歳の息子の通うミドルスクールのコーラスの先生に手紙を出したいのですが、お力添えをお願いします。 理由は、以前、コーラスの小さい大会が近所の大学内であり、大会が終わったとの連絡を夜8時頃、息子からうけ、迎えにいきました。 親に子供を引き渡すまで、先生は一緒に待っています。 しかし、迎えに来る場所は違う場所だからとの事で、息子も私も初めての場所である事、息子自身も自分のいる場所が分からず、私にうま説明できない事、先生の説明もプールの隣などわかりずらく、到着するまで一時間近く経ってしまいました。 この時の先生の態度は、感じが悪く、私の到着と同時にプイっと挨拶もなく、立ち去って行きました。 今週、コーラスのメンバーで遊園地に行く事になっており、その詳細のメールには、「子供のお迎えが遅いと、私はずっと待っていなければなりません。 これは、私は自分の子供と夕食を取れないという事を意味します」と書いてありました。 まさに私の事を言っているのだと思いますが、あまりにも大人気なく、がっかりしてしまいましたが、今後の事を考え、誤解を解きたいと思い、この度、英訳をお願いしたいのです。 以下、英訳よろしくお願いいたします。 ⚪️⚪️先生 《ここには、先生からのメールをペーストします。》 あなたのこのような行為を非常に残念に思っています。 こちらの事情も知らないのに 私的な感情をメールに書くのは、大人として、 どうなのでしょう? 私は今回の件を非常に残念と同時に傷ついています。 ルーテル大学のチャペルで行われたコンペティションが終わったあと、私はぴっくアップの場所 終わる時間を知りませんでした。 過去のメールを確認しましたが、見つかりませんでした。 どこに書いてあったのか教えていただけますか? 初めての場所で、プールの隣と言われても わかりますか? あなたは、子供がニュースチューデントという事を認識していたのでしょうか? 食事を取れなかったのは、私も同じです。 私達は、レストランに着いたばかりで、ちょうど子供から終わったと連絡がきたので、とりあえずオーダーだけして、子供を迎えに行き、一時間近く探していたのですから。 その間に、レストランは閉まってしまい、夫と息子の弟は、外で待ちぼうけです。 子供達は、これまでに学校を三回変わっていますが、このような事は初めてです。 とにかく、お互いの誤解をとき、 私の息子が楽しい学校生活を送れる事を 切に願います。
- 締切済み
- 英語
- Rosewoodave
- 回答数3
- 小説は読書に入らないんですか?
私は最近よく本を読みます。 主に小説です。有名な文豪の本ではなく、ミステリーなどです。 小説は時間の無駄とかいろいろ書いてあるのを見て、じゃあどうしろというの…と思いました。 好きで読んでるんだから関係ないだろって思われるかもしれませんが、なんだか心外です。 純文学?といったジャンルは、もう少し本を読めるようになってからと思っていました。 小説がダメなら何を読めばいいんですか?? 図鑑とか詩とか、ビジネス書とか自己啓発本とかですか? なんだかそういう人達に苛立っているので、その人達に目にものを見せてやりたいです。 回答お待ちしてます。
- 締切済み
- その他(本・雑誌・マンガ)
- syararu
- 回答数10
- 面白かった文学作品のあらすじを教えてください。
面白かった文学作品のあらすじを教えてください。 明治~昭和時代の文学作品を読むのが好きなのですが、最近、目が疲れて読書がしんどくなってきました。そこで、「ズルをしよう」と思い立ってお願いする次第です。 あなたがかつて読んで、「これは面白い!」と思われた作品のあらすじを教えてください! 教えていただいた中から、幾つか選ばせてもらって自分でも読んでみようと思っています。あらすじは、なるべく詳しく教えていただけるとありがたいです! 最近私の読んだので面白かったのは、国木田独歩の『運命』(知らずに自分の実妹と結婚した男の苦悩)、と佐藤春男の『指紋』(ヨーロッパに遊学した人が、帰路上海に寄って阿片の吸引者になって帰国した〔らしい、と友人の私が推測する〕男の謎の行動)、などです。 勝手なお願いで恐縮ですが、どうぞ、私の「物ぐさ読書計画」にご支援を!
- 読書の効果について
私は普段ほとんど読書をしないのですが読書というのは色々よい効果があると聞きました。 そこで読書をしてみようと思うのですが、小説や文学はどのようなよい効果があるかご存じでしょうか? ネットで調べてみたところ「自分に経験がないことも本を読むことによって学ぶことができる」というような内容のものを見つけたのですがそれは物語の本も同じなのでしょうか? まずは読みやすい物語を読みたいと思っているので是非回答よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(本・雑誌・マンガ)
- c_attleya_1223
- 回答数7
- 電話応対で「担当者は休みです」と言うときの言い方
May I speak to Mr. Smith?の答えでHe is absent today. May I take a message?と答えた日本人がいました。 普通、電話応対で外部の人に対して話す時は、He is taking a day off.などと言うことが多いような気がするのですが、absentも普通に言う言い方ですか? 同僚同士で話す時はHe is absent.は使うかもしれないけれど、電話で取引先の人たちと話す時は言わないような気がするのですが、実際はどうなのか、現場で英語を使っている方、どうぞご教授ください。 そのときにニュアンスも書いてくださると助かります。
- 締切済み
- 英語
- noname#259555
- 回答数12
- 電話応対で「担当者は休みです」と言うときの言い方
May I speak to Mr. Smith?の答えでHe is absent today. May I take a message?と答えた日本人がいました。 普通、電話応対で外部の人に対して話す時は、He is taking a day off.などと言うことが多いような気がするのですが、absentも普通に言う言い方ですか? 同僚同士で話す時はHe is absent.は使うかもしれないけれど、電話で取引先の人たちと話す時は言わないような気がするのですが、実際はどうなのか、現場で英語を使っている方、どうぞご教授ください。 そのときにニュアンスも書いてくださると助かります。
- 締切済み
- 英語
- noname#259555
- 回答数12
- 電話応対で「担当者は休みです」と言うときの言い方
May I speak to Mr. Smith?の答えでHe is absent today. May I take a message?と答えた日本人がいました。 普通、電話応対で外部の人に対して話す時は、He is taking a day off.などと言うことが多いような気がするのですが、absentも普通に言う言い方ですか? 同僚同士で話す時はHe is absent.は使うかもしれないけれど、電話で取引先の人たちと話す時は言わないような気がするのですが、実際はどうなのか、現場で英語を使っている方、どうぞご教授ください。 そのときにニュアンスも書いてくださると助かります。
- 締切済み
- 英語
- noname#259555
- 回答数12
- 英会話上達の方法
50代後半男性です。英会話の上達を考えています。 レベルは中学の頃ラジオ講座を3年間毎日休まず聞いて発音の練習をしていました。英語の成績はまあまあで、一応社会人になってから思い出したように英検2級を取りました。会話は度胸で日本に来ている外国人相手に学生時代から話しかけていました。海外旅行に行ったときも度胸任せで極力話しするようにしていました。特に英会話教室などには行った事はありません。シベリア鉄道に乗った時も結局日本人はいなくて英語の話せる同室の人間とずっと話をして彼にロシア人との通訳をしてもらっていました。海外への問い合わせも電話でします。こうして書くと、立派に見えますが、家内いわく、まあ流暢ではないけれど発音は良いようだけれど本当度胸で話していると言います。それでも良いのですが、やはり少しでも流暢に話せて聞き取りも良くできるようになりたいと思います。 そこで、いろいろと方法を考えました。英会話スクールは、普通町にあるようなところだと話すきっかけづくりのような気がします。かと言って今から1年間留学と言うのも非現実的です。間を取って短期留学などどうかとも思いますが、いろいろな方の質問を見ているとあまり積極的に勧めておられる回答も無いようです。私自身の感覚で言うと、短期留学でもう少し会話がこなれないかな?と思うのと、数か月でも海外の文化に触れるのも良いように思います。自分で非常に憧れているのはイギリスです。大英博物館だけでもかなり見ごたえがあるようですし。文化に非常に関心があります。かと言って日本で安く学んでそれで、イギリスは旅行で行くと言う手もありますから、悩んでいます。何か良い方法はありませんか?お教えいただければ幸いです。下手な斡旋業者に引っ掛かってまずいことになるのも嫌ですし。
- The EconomistをKindleで
The Economist(英字雑誌)をKindle Paperwhiteで読む方法はありますか? 99ドルで購入したことがあるのですが、その後、検索しても見つかりません。アジア圏では読めない、と聞いたのですが、一方でKindleでThe Economistを読んでいる人もいると聞きました。限られた部数だけ読めるのでしょうか。定期購読などはKindleではできないのでしょうか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#211946
- 回答数2
- The EconomistをKindleで
The Economist(英字雑誌)をKindle Paperwhiteで読む方法はありますか? 99ドルで購入したことがあるのですが、その後、検索しても見つかりません。アジア圏では読めない、と聞いたのですが、一方でKindleでThe Economistを読んでいる人もいると聞きました。限られた部数だけ読めるのでしょうか。定期購読などはKindleではできないのでしょうか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#211946
- 回答数2
- カリフォルニアの高校について
カリフォルニアの高校は義務教育ですが、留年制度はないと聞いた事があります。 高校を単位不足や卒業試験に合格できなかった等の理由で、卒業することができなかった方のその後を教えてください。 高校卒業資格は100%取ることは無理でしょうか? また、日本に帰国をして高校へ転入をされたのでしょうか? 日本の大学、もしくはアメリカのコミュニティーカレッジの受験を考えています。 よろしくお願いします。