chubbychubby の回答履歴

全277件中181~200件表示
  • カナダとアメリカのホテルに詳しい方教えてください。

    カナダかアメリカの西海岸の主要都市(バンクーバーかロサンゼルスなど)に1ヶ月間滞在します。滞在するのは1都市のみです。 予算に限りがあるので宿代は6万円以内にしたいです。マンスリープランがあるホテルで1ヶ月6万円以内で泊まれるホテルをご存知の方がいらっしゃれば教えてくださいましたらありがたいです。 当方は一人です。寝室は個室であることとネット環境があることが条件です。 agodaなどの予約サイトで探しましたがマンスリープランまでは探せなかったのでお力をお借りしたいです。

  • 洋書を読めるようになる為に 参考書等

    初めての質問です。 英語でシェイクスピアや、ヘミングウェイ等の文学を読んでみたいと思い、英語を独学で勉強しています。 今までに学習した参考書は FOREST英文法 システム英単語basic システム英単語 この3つの参考書、単語帳を今までに終えました。 そこで質問なんですが、今の自分の英語のレベルをごく簡単な洋書を読めるまで高めるためにどんな参考書や単語帳をこなせば良いでしょうか? また、英語が簡単で名作と呼ばれる小説があれば是非教えてください(ジャンルは問いません) できれば簡単な紹介も、それを読めるようになることを当面の目標としたいと思います。

  • 洋書を読めるようになる為に 参考書等

    初めての質問です。 英語でシェイクスピアや、ヘミングウェイ等の文学を読んでみたいと思い、英語を独学で勉強しています。 今までに学習した参考書は FOREST英文法 システム英単語basic システム英単語 この3つの参考書、単語帳を今までに終えました。 そこで質問なんですが、今の自分の英語のレベルをごく簡単な洋書を読めるまで高めるためにどんな参考書や単語帳をこなせば良いでしょうか? また、英語が簡単で名作と呼ばれる小説があれば是非教えてください(ジャンルは問いません) できれば簡単な紹介も、それを読めるようになることを当面の目標としたいと思います。

  • まるまるの散歩、英訳は?

    ある文章のタイトルで、「まるまる(人の名前) 散歩」というのを英語で表現したいです。 例えば「イチロー散歩」、「イチローの散歩」の英訳です。 Ichiro walk、で問題ないでしょうか?なるべく短いタイトルにしたいです。 よろしくお願いいたします。

  • 英語ができる方へ翻訳お願います

    以下の文章を英語に訳していただけませんか? 「あなたの授業でパートナーとペアーになって英語を読む時がありますが、その時に○○さんと話したいんです。偶然と見せかけて、彼女とペアーになるように仕向けていただけませんか?」 よろしくお願いします。 特に「偶然と見せかけて」というところを強調して言いたいです。

  • ebayの同梱依頼につきまして。

    お世話になります。 ebayのbuy it now (即決) にて、スペインのセラーから 2つの商品の購入を検討しております。 日本までの送料 (shipping and handling) がそれぞれ " ItemA = €25 " 、 " ItemB = €13.5 " と表記されており、 一度に配送して頂こうと、同梱を依頼したところ、 " the shipping for both items is € 45 per registered mail. " 上記の返答を受けました。 仮に別個で購入しても€38.5で済む計算ですが、同梱により何故€45にまで 嵩むのでしょうか。 また " €45 per registered mail " については、2つの商品を合わせると、 総計€90という解釈をするべきなのでしょうか。 イマイチ釈然としない為、この送料に対する見方や考え方をご教示頂けないでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 海外サイトにてクレジットカードでの決済

    航空会社(Jet Blue)のサイトでアメリカ国内便のチケットを購入しようとしたのですが、クレジットカードのセキュリティコードを何度入れても受け付けられませんでした。 クレジットカードを変えても同様です。 国内サイトでは問題なく利用できるのですが、原因は何か教えてください。 ※OKWaveより補足:「J:COMのサービス」についての質問です。

  • 英語の音声認識ソフトについて

    次のようなレベルの英語の音声を認識して、文字で表示してくれるような ソフトはないでしょぅか。 http://wn.com/how_to_become_a_farrier How to become a farrier

  • ebay  落札代金 海外送金

    ebay に出品して落札されて日本に送金してもらいたいのですがペイパル以外でどのような方法をとれますか? できれば郵便局で換金できるといいのですが? 証明書とかいりますか? ぱるるの通帳記帳をしたくないのです よろしくご教授ねがいます

  • これって本物?

    このデザインのCOACHバッグが欲しかったので落札しようと思っております。ただし、鞄の内側のシリアル番号がないので不安です。これって本物ですか?ブランドにくわしい人教えて下さい。ありがとうございます。 http://store.shopping.yahoo.co.jp/brandoff/f28728shkcm.html

    • oktets
    • 回答数6
  • 海外サイトにてクレジットカードでの決済

    航空会社(Jet Blue)のサイトでアメリカ国内便のチケットを購入しようとしたのですが、クレジットカードのセキュリティコードを何度入れても受け付けられませんでした。 クレジットカードを変えても同様です。 国内サイトでは問題なく利用できるのですが、原因は何か教えてください。 ※OKWaveより補足:「J:COMのサービス」についての質問です。

  • 7200をseventy two hundredと

    7200は普通はseven thousand two hundredだと思いますが、会話の中ではseventy two hundredとも言いますか? またseventy two hundredという表現は日常的に使われますか?

  • このお話の翻訳

    "The angel over the right shoulder"のElizabeth Stuart phelps作のお話を翻訳してるサイト、又は翻訳が載っている本を探しています。 ご存知の方は教えて頂けると嬉しいです!

    • noname#211160
    • 回答数1
  • 海外で英語のレベルアップをしたいのですが

    以前、短期の語学留学と言うことで質問させていただきました。そこで、ある方のご回答で、短期の語学留学などは斡旋業者を儲けさせるだけで効果はない。むしろどこか地方都市でルームシェアをして大学などにいればいろいろな人とコミュニケーションが図れる。その方がよっぽど有益だと言うご回答がありました。その時は、語学留学にこだわっていたので、参考にさせていただいただけだったのですが、昨日一応口コミでは古くからあり有名な斡旋業者に行って来ました。そこで、いろいろと私の英語力や経験を見られて、結局上の方と同じ事を言われました。短期留学などは、英会話ができない人向けの要素が強いので、そこそこできる人だと退屈で、それこそ授業料も無駄だと言われました。(そう言う意味で良心的な会社だと思いますが)結局のところ、何かしらの宿舎(学生寮)とかに入って、その近辺で現地の人とコミュニケーションが図れるようなところに行くほうが確実に語学力(会話力)は伸びると言われました。上の回答頂いた方のように簡単にコミュニケーションが図れる人間だと良いのですが、年齢的にもそれは難しいかと思います。予め日本でなにかしらのコミュニティーなどに入る手はずを整えておいて行くほうが良いように思います。そう言ったコミュニティー(漠然としていますが、ボランティア団体とかでも良いですが)をご存知の方がおられましたらお教えいただければ幸いです。そう言う意味で、行き先はフィリピンは無理ですねと言うことで、アメリカ、イギリス、オセアニアと言うところではないか?との事でした。その会社も探すとは言っていますが、それなら自分で手配したほうが安いので、そう言う方向で考えています。私としては、アメリカなら中部の地方都市。イギリスも地方都市が良いのです。オーストラリアは、今はさほど無いと言われましたが、独特の英語(オージーイングリッシュ)の懸念がありますので、優先順位は下がるのですが、今はあまりないという言葉どおりなら物価的にはその中でも比較的ましかとは思いますが。何か良い知恵があればお教え下さい。

    • aki567
    • 回答数3
  • 海外で英語のレベルアップをしたいのですが

    以前、短期の語学留学と言うことで質問させていただきました。そこで、ある方のご回答で、短期の語学留学などは斡旋業者を儲けさせるだけで効果はない。むしろどこか地方都市でルームシェアをして大学などにいればいろいろな人とコミュニケーションが図れる。その方がよっぽど有益だと言うご回答がありました。その時は、語学留学にこだわっていたので、参考にさせていただいただけだったのですが、昨日一応口コミでは古くからあり有名な斡旋業者に行って来ました。そこで、いろいろと私の英語力や経験を見られて、結局上の方と同じ事を言われました。短期留学などは、英会話ができない人向けの要素が強いので、そこそこできる人だと退屈で、それこそ授業料も無駄だと言われました。(そう言う意味で良心的な会社だと思いますが)結局のところ、何かしらの宿舎(学生寮)とかに入って、その近辺で現地の人とコミュニケーションが図れるようなところに行くほうが確実に語学力(会話力)は伸びると言われました。上の回答頂いた方のように簡単にコミュニケーションが図れる人間だと良いのですが、年齢的にもそれは難しいかと思います。予め日本でなにかしらのコミュニティーなどに入る手はずを整えておいて行くほうが良いように思います。そう言ったコミュニティー(漠然としていますが、ボランティア団体とかでも良いですが)をご存知の方がおられましたらお教えいただければ幸いです。そう言う意味で、行き先はフィリピンは無理ですねと言うことで、アメリカ、イギリス、オセアニアと言うところではないか?との事でした。その会社も探すとは言っていますが、それなら自分で手配したほうが安いので、そう言う方向で考えています。私としては、アメリカなら中部の地方都市。イギリスも地方都市が良いのです。オーストラリアは、今はさほど無いと言われましたが、独特の英語(オージーイングリッシュ)の懸念がありますので、優先順位は下がるのですが、今はあまりないという言葉どおりなら物価的にはその中でも比較的ましかとは思いますが。何か良い知恵があればお教え下さい。

    • aki567
    • 回答数3
  • ブランド物について

    似たようなのが見つからなかったので 質問させていただきます。 今週の休みにシャネルとヴィトンの ショップに行こうと考えてます。 彼氏の誕生日プレゼントに ヴィトンのキーケースをプレゼント する予定なんですが、 ネットで調べると3万でお釣りがくる ような値段でオンラインショップ? に乗ってました! これは正規店に行ったら もうちょっと値段は上がりますか? また、だいたいいくらくらいなのか 本当大まかで良いので教えて下さい。 あと、シャネルのiPhoneケースは 正規店に行けば売ってますか? 一度に質問して申し訳ありません... 1か月調べても分からなったので 質問させていただきました。 回答お願いします!

  • スケートについての質問です。

    こんにちは。 閲覧ありがとうございますm(_ _)m どなたか、お暇な時にご回答お願いしますm(_ _)m 今度、友達とスケート場に遊びに行ってみようという事になったのですが、 私も友達もスケート初心者なため、パソコンなどで少し知識をつけてから行こうかなと考えています。 調べているうちに『体重が重い私たちがスケート靴を利用したら刃が折れてしまうのでは…?(笑)』と、かなり不安になってしまいました(笑) 体重何キロの人がジャンプをするとかかる負荷が何キロだとか、リンクの上を走る車?が何トンという重さなので、天然氷じゃなければ、よっぽどの事がなければ氷は割れないとかっていう情報はあったのですが… もちろんジャンプは出来ないですし、壁づたいにスルスル滑るのみになると思うのですが、その場合でも、スケート靴の刃は私たちの体重にたえてくれるのでしょうか?(@_@) ちなみに、友達の体重は3桁いってしまったそうです。 宜しくお願いしますm(_ _)m

    • noname#209295
    • 回答数2
  • "英文が理解できる≠英文が和訳出来る"?

    こんにちは。英語学習者です。毎日英語を学習していて疑問に思うことや不安に思うことがあります。 いくつかあるのですが自分の頭の中でもまだうまくまとまっていないので文章が分かりくければすみません。ただやはり結局は上のタイトルに集約されると思います。 日ごろ英文を読んでいて思うことは自分は本当に英文を理解できているのかということです。 例えばAn acute stomachache prevented him from going out.という文章があったとして、意味も理解出来ますし絵も浮かんできますが和訳しろと言われたら出来ません。或いは出来たとしても上手い和訳が出来ません。和訳が出来るということと英文が理解できるということは別というのはよく聞きますし自分も感覚的にはそれを経験して理解していますがどうにも不安で和訳が出来ないのに理解していると見做していいものか常々思っています。 どこからが理解していてどこからが理解していないのかという境が分からないのです。勿論、厳密に定義しようとするとなかなか難しい話でしょうし、そんなものないのかもしれませんが。 あともう一つ。英文を読んだり聞いたりしていると(特に読んでいるとき)訳そうとする癖があるのですが、これはやめた方がいいでしょうか。個人的にはやめた方がいいとおもっているのですが、上記の事に悩んでいるのでどうしてもこの癖をやめた方がいいかどうかの踏ん切りがつきません。 最後にもう一つ。英文を和訳したい、或いはする必要がある場合、私は下手くそなのですが何かコツなどありますか。 よろしくお願いします。

    • kvoe4ki
    • 回答数5
  • 読みたくなる小説

    1度読んだら最後まで一気に読みたくなる小説(要はハマりたい小説)を探してます。 私が読んだ中でハマった!って言う小説は、書店ガール、悪の教典、1Q84、他にもありましたがこんな感じです。

  • 文章の読み上げ機能のついている電子辞書

    文章の読み上げ機能のついている英語の電子辞書探しています。 toeic対策のためものなんですが詳しい方教えてください。