felice919 の回答履歴

全216件中121~140件表示
  • 和訳をお願いします

    和訳をお願いします。 And it is hard to make anything of this magnitude disappear -- including a bad reputation. 特にmake anything of~の箇所が意味を取りづらいです。 よろしくお願いいたします。

  • 過去完了について

    I didn't want to go to the movie, because I had already seen the film. という文章は理解できるのですが、これに付け加えて「その映画はひどかった」とか 言う場合は、it was awfulなのか、 it is awful なのか、it'd been awfulなのかわかりません。  そもそも、 didn't go to the movies という過去の一点の前におこったことは全て過去完了になるのでしょうか? それとも、関連性のないものはI didn't go to the movies の前に起こったことでもただの過去形でいいのでしょうか? 分かる方宜しくお願いします。

  • 「会社」を代名詞で表す場合

    こんにちは。 会社(corporation/organization)を代名詞で表す場合どれが適当でしょうか。 会社は遠い目で見れば1つの塊に見えるので「it」でしょうか。 それとも会社にはたくさんの人がいるので「they」でしょうか。 どちらが適当でしょうか。 回答よろしくお願いします。

  • この和訳をおしえて下さい

    Today the weather was as nice it was yesterday. このasがどう働いているのかわかりません。 よろしくお願いします。

  • 動名詞、不定詞を使った英作文

    動名詞、不定詞を使った次の英作文が正しいか教えてください。 「私は、本を読むことは、勉強することと同じくらい重要だと思います。」 上記を動名詞を使って、 I think reading books is as important as studying. でよいのでしょうか。 またこの文を、不定詞を使って、 I think to read books is as important as to study. また、 I think reading books is as important as to study. と、動名詞、不定詞を一文の中でこのように使ってもよいのでしょうか。 よろしくお願いいたします。

    • Ann1029
    • 回答数1
  • beyond nervous の意味

    I'm beyond nervous. と言ったらどのような意味になのか教えて下さい。

  •  「の」の字を書くように 英訳

    在日外国人のお母さんたちに子どもの医療についての説明を文書ですることになっています。 その中で、~便秘のときにはおなかを「の」の字を書くようにさすって排便を促してみましょう。~と言う部分があり、その部分の翻訳に詰まっています。外国の医療のサイトをのぞいて見ましたが、似たような表現はいまのところ見つかりませんでした。どなたか適当な表現を思いつく方、アドバイスをお願いします。

  • またingの質問です

    初歩的ですみません、でも、ingの使い方が解ってない自分がいるので教えて下さい。 例えばcookとcooking,studyとstudying、文書がどう変わり、どう使いわければ良いのでしょうか?? ingの使い方、教えて下さい。

  • 総理大臣と天皇ってどっちが偉い?権限が上?

    質問通りですが…最近妙に気になってきました。 そういうのって法律に定められるものなんですか?

    • Paltaro
    • 回答数15
  • 簡単に英訳をお願いします。

    商品を航空便で返送しましたら、 私にメールでお知らせください。 お手数をおかけしますが、宜しくお願いします。

  • 英語に関する質問

    長文ですがお付き合いください Do you have a weight problem? Have you failed to lose weight many times? Here is some wonderful news for you. The Super Diet Machine will finally solve your problem. Are you afraid that you will have to do hard exercise? No, you won't have to.(体重の問題がおありですか?何度も体重を減らすのを失敗しましたか?あなたのための素晴らしいお知らせがあります。スーパーダイエットマシンがあなたの問題を解決するでしょう。大変な運動をしなければならないと思っていますか?いいえ、そうする必要はありません。) この文章を見て思うのですが、Are you afraid ってどういうニュアンスなんですか? 訳を見れば、Do you think でもいいと思うのですが、なぜ Are you afraid になっているのか疑問に思いました。

  • オシャレな店に行くのが怖いです

    高校生の男です。 オシャレになりたくて、脱UNIQLO & 通販を 目指していろんなお店を 1人で(友達がいないので)回ってみました。 勇気を振り絞って行きましたが、 やはりオシャレな客とオシャレな店員がいる店は どうも入りづらいです。 「ダサい自分がこんなとこ来ていいんだろうか」と 思ってしまいます。 でも、オシャレになりたいので UNIQLOや通販をやめて、そういう店に 行きたいです。 こんなぼくは、どうすれば 緊張することなく、劣等感を感じることなく 服を買えるでしょうか。 アドバイスでも何でも構いませんので ご回答のほどよろしくお願いします。

    • noname#172734
    • 回答数4
  • 質問お願いします

    閲覧ありがとうございます。 私は2年前くらいから精神科に通っているのですが いまだに自分の病名を知りません。 薬ももらっているのですが 自分の病名もわからないのが怖いです。 先生に聞いてもはぐらかされてる気がします。 今飲んでいる薬から疑われる病名を教えていただけると助かります。 自分でも調べてみたのですがわからなくて 質問させていただきました。 ペリゼリン錠10mg オメラップ錠10mg マイスリー 10mg ユーロジン 2mg エビリファイ錠6mg ソラナックス 0.5mg 以上です。よろしくお願いします。

  • 年月日の読み方、書き方

    2013年1月5日 土曜日は Saturday,January 5,2013 と書くとおもいますが、 (5thにしてもよい?又は書くときは5thや1st、2nd とは書かない?) 声に出して読むときは Saturday January the fifth twenty-thirteen <or Two thousand (and) thirteen> と単に five でなく、きちんと「the fifth」とすれば、よいのでしょうか ? なお、Native speaker で Saturday を最後に持ってきた人もいましたが 最初でも最後でもOkですか?

    • ag0045
    • 回答数5
  • Missingの和訳について教えて下さい!

    頻発にメールのやりとりをしていた外国人の友人がいます。 突然返事がなくなり忙しいのかなと思っていたら、その友人から返事が来ました。 “あなたのメッセージが他のボックスに入ってしまい、見落としていた、ごめんね” とのことです。 そして、メールの最後にこのようなことが書いてありました。 “I thought you were missing hahaha. How are you ?” この時のmissingはどのような意味合いになるのでしょうか? よろしくお願い致します。

    • noname#243823
    • 回答数3
  • 帰省したくないです。6年帰省していないです。

    実家の父親が嫌で6年間帰省していません。 どういう父親かというと、母親が実家(農家)でとれたお米を私に送ろうとして母親と喧嘩になったと言います。理由は「米だって金がかかってんだ」 私が実家に帰省すると父親が「電気代、暖房代がかかる」と言うそうです。 6年ほど前からまた父親は植物が大嫌いになったようで(精神異常?)庭の花という花、草木を全部抜き取ります。母親が言うには母親がどんな綺麗な花を植えても抜き取るそうです。理由は「金がかかる」だそうです。おかげで家の廻りは丸裸になっています。生け花も気に入らないそうです。 6年前までは、2,3年ごとに帰省していましたが、帰省するたびに嫌な思いばかりして「二度と帰省しない」という思いが積み重なって6年間帰省していません。 現在父は80歳ですが、老人特有のわがままで頑固で思慮分別が無い状態です。 孫(小学生)や長男の嫁にも怒鳴ったりするので子供は怖がって寄り付かなくなったようです。 なので長男家族も父親が原因で住居に困窮しているのにもかかわらず 父親との同居を拒んでいるほどです。 父は80歳となった今も「老後に備えて貯金しなければ」と異常なほどにケチになっています。 高齢で性格が変わるなんてことはまずないと思います。 父親が精神的苦痛でとても帰省する気になりません。 次に会うのは葬儀・・・になるような気がします。それではだめでしょうか?

  • 英語での答え方を教えてください。

    How do you like Japan? のように、How do you like ~?の意味は どれくらい好きですか?なのでしょうか?あまり好きではない時は、No,~と答えるのでしょうか? 

    • genki98
    • 回答数6
  • 会話文で文法的に疑問な点があります。

    会話表現の中で、 i am still having a hard time understanding how you get here from there. とありました。 understanding ~以下が現在分詞になってるのですが、 to understand~の方が、文法的に正しい気がするのですが、いかがでしょうか。 現在分詞なら、time is understand~と訳すとなんとなく分かる気もしますが この場合、直訳してもおかしい気がします。 文法的な説明と、訳がお分かりな方がいらしたら、回答いただけると嬉しいです。

    • noname#185025
    • 回答数4
  • 原因はキス?

    わたしには彼氏がいて、 お恥ずかしい話なんですが… 会うたびにたくさんキスしてます とは言っても毎日ではありません 会うのは月に数回程度です しかし、最近口周りのニキビが 気になり始めました (彼のではなく、わたし自身のです) そのニキビが唇に近いことから キスが原因ではないかと思うのです 彼はキスの時によくわたしの唇を べたべたになるくらい ぺろぺろ舐めてきます 別にいやなわけではないのですが もしそれがニキビの原因なのだとしたら 少し考えなければいけないかな、と… どう思いますか? 何かわかる方いますか? こんな質問ですみません(´・_・`) でも誰に聞けばいいかわからなくて… 心のどこかでニキビを気にしながら キスをするなんていやなんです みなさんの見解などなんでもよいので ご回答お待ちしてます よろしくお願いします

  • 脱干物女したいです

    干物っぷりが酷いのでアドバイスいただきたいです 現在の状態を箇条書きにします 質問者のプロフィール ・21歳女性、サービス業 ・8:30~17:30勤務(実質8:00~18:00) ・月収手取り12万で生活費がかつかつ ・休みが月に8,9回、基本連休なしで土日出勤 質問者の干物っぷり ・寝起きが悪いので朝ごはんをコンビニで過ごすことが多い ・朝に顔や歯を磨かないことがある ・朝ゴミを出し忘れ、ベランダに溜まる ・出勤する時は薄化粧(ファンデとアイブロウのみ) ・無気力で破棄がない ・人とコミュニケーションを取るのが極端に苦手 ・仕事が終わり家に帰ると何もしたくなくなる ・夜ごはんを作ったあと食器を洗わない ・風呂は3日に1回程度しか入らない ・部屋が常に汚い、掃除は月に一回 ・趣味があり、休日は出かけていて自宅に居ないか実家に帰りゴロゴロしている ・重度の蓄膿症の治療中だが高確率で薬を飲み忘れる(以前手術する予定が色々あってポシャった) ・何故か常に疲れている 知人が来る時や、ヤバイなと思ったところで一気に片付け始め 一時は部屋がキレイになり、風呂に入る気にもなるのですが 一週間すればまた散らかり何もする気が起きなくなります 特に風邪でもないのに常に体がダルイ感じがして動きたくありません どうすればよいでしょうか