toko0503 の回答履歴

全3265件中741~760件表示
  • 安心感を感じる?

    安心感を感じる・・・という言葉の使い方はおかしいような気がするのですが正しい言い方でしょうか? 正しくはなんと言えばよいのでしょうか?

  • 太宰治と心中した山崎富栄について。

    はじめまして。 最近、作家太宰治氏の研究を進めるうちに山崎富栄さんについて 興味を持ちました。 太宰氏のお墓は東京・三鷹市にあるとのことですが、 山崎富栄さんのお墓は、どちらにあるのか ご存知の方いらっしゃいますでしょうか。 もしいらっしゃいましたら、ご教授いただきたく思います。 よろしくお願い致します。

  • 「candle extinguisher」の訳をおしえてください。

    英文を見ていたら「candle extinguisher」という単語が出てきました。気になって英語の辞書で調べたのですが、私の拙い訳では「ロウソクの消火器具」とかしか訳せません。それに「candle extinguisher」とはまたどんなものなのでしょうか。消火器のよう大々的なものなのでしょうか。詳しく知っている方がいました訳と意味を教えてください。お願いします。

  • fisherman/女の漁師は英語で?

    女の漁師さんを英語で表現する場合、 fishermanでよいのでしょうか?

    • ACsac
    • 回答数3
  • 県に様はつけられますか

    県を相手に手紙を書く場合で、相手は担当者ではなく、県が用件の主旨の場合 「○○県様の特産品」とか、「○○県様のご参加」「○○県様の場所」などという風に、県に様をつけて敬意を示すことはできますか。 もし、都道府県に様をつけることが変なのでしたら、単に「○○県」という言い方で失礼にはあたりませんか? 「貴県」という言葉も使いますが、文中これの繰り返しばかりではどうかと思うのです。 また、「東京都」「北海道」などの場合は、貴をつけるとどうなるのでしょうか。

  • 英語の表現 について

    質問があります。 英語で、 「英語がなかなか上達しない」ってどのように表現すれば宜しいでしょうか?

    • mc1019
    • 回答数4
  • "撮影"の英語

    工具の操作ボタンの表示で"撮影"の表示を英語にする必要があります。 "Shoot"を使ってみたのですが、人伝にアメリカ人に聞いたら、"映画の撮影"に通じるとの事で、Take a picture等の回答を頂きましたが、その時、ボタンに表示するので、短い単語と言う条件をわすれていました。"Shutter"との回答も頂きました。 USAのオンラインゲームでは"Snap"を使っていましたが、それは人や風景を獲る時でしたが、工業製品を撮る時でも"Snap"使っておかしくないですか? "撮影"ボタンの表示で英文で最適なものをお教え下さい。

  • Don't miss a chance(訳

    「チャンスを逃すな」 を英語訳すると↑でOKですか?

    • noname#93711
    • 回答数1
  • おくの細道の解釈

    芭蕉の「月日は百代の過客にして、行かふ年も又旅人也」の部分ですが、昔から、授業を受けても本を見ても、何十年も意味が分かりませんでした。つい最近、インターネットで英訳が出ていまして、月はmoon、日はsunと訳してあるのがありました。それで自分なりに解釈すると次のようになりました。 「月日」は月と太陽で、つまり3次元の実体で、「空間」を意味する。 「行かふ年」は「時間」を意味する。 つまり、「時間も空間も旅人のように一定の場所にとどまってはいない。」あるいは「時空は動く」となります。 これは、自己流のかってな解釈でしょうか、あるいは、既にこのような解釈はあるのでしょうか。 私はずーっと理系の仕事をしていまして、文系は全く出来ません。よろしくお願いいたします。

  • 人目につくを英訳すると

    英作をやっていたら、『人目につく』というものがあって、辞書で調べたら、noticebleなどと出てくるのですが、入試本番のときに辞書は使えませんし、noticebleもたぶん思いつかないと自分では思っています。 そこで、人目につくというものを何か違う日本語に言い換えて、簡単な英語に直せないでしょうか。参考程度でも全然いいのでどなたかお願いします。

  • 海外翻訳モノのサスペンスorミステリ小説のオススメを

    翻訳モノのサイコサスペンスあるいはミステリのオススメを教えてください。 特に「犯人は誰かっ!?」ってヤツ(フーダニットって言うのかしら?)じゃなくても良いです。 毛色として好みは ・ジェフリー・ディーヴァー(展開の良さと詳細の描写が好み) ・アリスン・ブレナン(登場人物の心情描写が好み) ・ジャン・バーク(淡々とした文章だが気づいたら引き込まれる文章が好み) ・パトリシア・コーンウェル(検死官シリーズのみ読んでます。「黒蠅」まで…汗) ・J・D・ロブ(登場人物のキャラが好み。ブラックユーモアの小ネタに笑えて好み) 以上です。 他にも単発モノも読みます。ミステリと言うよりはサイコサスペンスの方が好きなのかもしれません。 (ディーヴァーのスリーピングドールはサイコサスペンスとは言わないかな!?でもすごく好きです) どなたか指向が一緒の方がいらしたら、ご回答をお願いいたします。

    • fraise
    • 回答数4
  • 路傍の石の「ノジアン」とは何ですか

    作品のストーリーなどとは全く関係なく、分からなくても問題にならないことなのですが気になるので質問します。 奉公に行った呉服屋で、番頭が「お召しのノジアン」を持ってくるように吾一に言いますよね。 この「ノジアン」とは何ですか? 反物の種類かなとは思うのですが…

    • xKENx
    • 回答数3
  • 次頁はなんと読みますか?

    「頁」と書いてページと読むことは分かるのですが,「次頁」と書かれていた場合は,「じけつ」読むのが正しいのでしょうか?それとも「じぺーじ」と読むのが正しいのでしょうか?

  • Huervoってどう読むんですか

    お世話になります。 とある英語の本に、Huervoという固有名詞がでてきました。 前後の文脈から、家具のブランド名だと思うんですが カタカタでどう表記すればいいのでしょうか。 また、どの国のどういったブランドなのでしょうか。 ご教示頂けると助かります。 よろしくお願いいたします、

    • bamizo
    • 回答数4
  • please come for play to a house って文法あってますか?

    タイトルどおりです。 please come for play to a house って文法あってますか? 遊びに来てねって意味だと思うのですが、英文として 問題ないでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • seatとsheet

    こんにちは。ごく初歩的な質問です。seatとsheetのように似た音をよく混同します。発音の仕方の違いを詳しく教えてください。

    • noname#97496
    • 回答数11
  • 翻訳してください

    翻訳機使って大体分かるのですが詳しく知りたいのでどなたか >AUSTRALIA is an epic and romantic action adventure, set in that country on the explosive brink of World War II. In it, an English aristocrat (Kidman) travels to the faraway continent, where she meets a rough-hewn local (Jackman) and reluctantly ag... の set in that country on the explosive brink of World War II. の部分をお願いします。

  • 食品表示

    食品の表示を英語でしなくてはなりません。 「開封後は一度にご使用ください。」というのはどういう英語になるのでしょうか?どなたか教えてください。

    • omeme
    • 回答数2
  • 自転車の駐車禁止

    父が管理している商業ビルの1階に自転車がたくさん置かれておりまして、 通路にも置かれている為、「この付近に自転車を置かないで下さい」という張り紙をしています。 ビルの一室に外国人バーがあるため、外国人の方も多くとめているようです。 その為、英語でもその表記を付け足したいと思うのですが、 どのように書けばよろしいでしょうか? 自分なりに考えたりして翻訳サイトなどで調べたりしたのですが、 「It is prohibited to put the bicycle this vicinity. 」 という文章が出てきました。 それともシンプルに 「No parking of bicycle」 とかでも大丈夫でしょうか? 外国人バーと書きましたが、メインは英語圏のお客さん達のようです。

  • 反対語、類語

    就職試験でテストを受けてきました。 ・平穏の類義語は何でしょうか?選択肢には静穏とか温暖とかありました。 ・定例の反対語は何でしょうか?特例というのを選んだんですが、もしかして臨時でしょうか? 調べたんですが、いまいちわからないです。これだけ調べてわからないような問題を出して何の能力をはかっているのか腹立たしいのですが、答えが気になっています。

    • noname#141297
    • 回答数6