- ベストアンサー
ゆえは博士か大臣か
今ではあまり耳にしない言葉です。 大臣になるのは途方もなく困難でも 博士になるのは、大臣になるよりは、 はるかになりやすいと思ったのですが、 何でこういう言葉があったんでしょうか。 博士は大学院の博士後期課程に進学して 学位をとればなれるから大臣になるより 相当なり易いと思うのですがどうでしょうか。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
現在に置き換えると確かになれるかもしれませんが、昔は大学に行くのにもお金がかかり相当なお金持ちぐらいだったので、それを頭脳だけで進む事は、大変難しい事だったのですよ。 「あの子は賢いから、ゆえは博士か大臣か」となります。 頭の良さだけで世の中を渡れると言うぐらい賢いと言うほめ言葉だったのでしょう。
その他の回答 (6)
- kura_chang
- ベストアンサー率29% (181/620)
「ゆえは」じゃなくて「末は」です。 立派な立場であり、ゴロが合うからでしょう。 昭和一桁の人に聞くと、昔は中学に行くのも一握り、大学に行く人は極々稀だったらしいですからね、博士といえば大変なものだったでしょう。 いまでも、だれでも簡単になれるとは思えませんけどね、博士。
お礼
ありがとうございました。 時代背景を含んだ意味での言葉と わかって納得できました。
- naminami73
- ベストアンサー率43% (220/505)
末は博士か大臣か、ですね。 http://allabout.co.jp/family/ceremony/closeup/CU20020506A/ http://zakkan.racco.mikeneko.jp/030524hakushi.html これらのサイトが参考になるかと思います。
お礼
ありがとうございました。 サイトも紹介していただき とても参考になりました。
- sunsunhiroba
- ベストアンサー率21% (11/52)
すえは博士か大臣か という言葉があります。 子供の行く末が 人から尊敬される地位に上るという意味だと思います。大学進学がまれな時代の言葉ではないでしょうか。
お礼
ありがとうございました。 時代背景によることがわかり、 納得できました。
- namnam6838
- ベストアンサー率36% (681/1861)
「末は」ですよね。 子どもに期待して言う言葉ですね。 今は博士は難しくないですが、大学進学もめずらしかった昔の、難しいものの例えとして挙げられているのではないかと思います。
お礼
ありがとうございました。 昔は進学者が少なかったからだと、 わかって理由が、 納得できました。
- silpheed7
- ベストアンサー率15% (1086/6908)
「末は博士か大臣か」が正しいです。 昔は今ほど大学への進学率が高くなかったからではないでしょうか?
お礼
ありがとうございました。 時代背景によってとわかり、 納得できました。
"ゆえ"ではなく"すえ"ではないでしょうか? 頭が良いので、大人になるころには"博士"や"大臣"のような 頭の良い大人になるという例えなのでは?
お礼
間違いも指摘していただき ありがとうございました。
お礼
ありがとうございました。 時代背景によったり、 世渡りまで含めた意味での言葉とわかり、 理解が深まりました。