機械学習における rich, enrich の意味
人工知能の論文で、rich という単語が頻出するのですが、「豊か」というふんわりした語感以外に意味がよくわからず困っています。
たぶん、「より多くの裏付けがある」という意味だと思うのですが、それでよいのでしょうか? それとも、学術語としてもっと厳密な意味があるのでしょうか? そして、なにか他に決まった訳語があるでしょうか?
以下に例をあげます(訳して頂きたいわけではなくて、この論文での rich の使用例として挙げるのみです)。
(1)…ground learning in intuitive theories of physics and psychology, to support and enrich the knowledge that is learned
試訳)物理や心理についての直感的理論を学習の基礎に置くことによって、学ばれる知識を、より支えのあるものとし、より豊かなものにする。
(2)…using previous knowledge to make richer inferences
試訳)より豊かな推論のために、先行する知識を使って…
(3)A primary job of learning is to extend and enrich these models…
試訳)学習とはまず第一に何であるかというと、これらのモデルを拡張し、豊かにするということであり…
(4)…human learning is distinguished by its richness and its efficiency
試訳)人間の学習は、その豊かさと効率性が際立っており…
(5)…learning these richly structured models from very limited amounts of experience
試訳)きわめて限られた量の経験から、豊かに構造化されたモデルを学習する…
(6)This knowledge is often richly organized …
試訳)この知識は豊かに組織化され…
よろしくお願い致します。
補足
ありがとうございました。