• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:えいご)

日本天皇の引退と日本人の睡眠時間について

このQ&Aのポイント
  • 日本天皇は引退し、新しい天皇が即位することが発表されました。
  • それに伴い、来年は新たな天皇の誕生日が祝日となります。
  • 日本人の睡眠時間は個人によって異なりますが、一般的には7〜8時間程度です。ただし、夜勤の人は逆転睡眠をしていることがあります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 このままでも、察しのいい人には通じると思います。 1。My son will succeed the Emperor from May.    「私の息子は五月から次の天皇になる」と誤解する人もいるでしょうから、その場合は  My son's birthday is the same day as the next emperor  と書くのも 2。People with night shifts are reversing.。  これは、「夜勤の人は逆転(下記)しつつある」ですから、分かり難いかもしれません。  https://eow.alc.co.jp/search?q=reverse 3。僕は察しの悪い方なので、第1節の Since 以後はわかりません。日本語の原文があると楽です。

NAYAMINAKUNARE
質問者

お礼

ですよね。私のムスコが次の天皇陛下になる?アレ?と思ってました。Since、の後は今の皇太子には男児がおらず、甥が皇位継承することになるでしょう。弟君もおられますが歳が近いため皇太子嗣君になられても、天皇陛下になることはなく試験管ベビーで生まれた甥が、王子になります。と書きました。日本人でも難しい書き方と反省しています。夜勤の方は、この型にははまらないと仕えたかったのです。この方の思う日本人は睡眠時間は限りなく少なく勤勉で働きづめでないかと思っているそうです。あと、すいません。 I understood. You go to bed when you want it yourself. I know that in Japan people sleep a little. I'm right? (sleep) Yes, in Europe on Valentine's Day lovers give presents to each other. The girl is a guy and the guy is a girl. (two hearts) I do not meet Valentine's Day. I have no one to give a gift. (looking down) の意味ですが、女の子が男になって男の子が女の子になってプレゼント交換し会うと言う意味でしょうか?こちら意味が分かりません。いつも丁寧な英語を書いてくださるのですが。変装すると言ったニュアンスですか?。ご教授ください。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A