なぜ,アメリカの外務大臣のことを「国務長官」というのですか.
アメリカでは,大統領に次ぐ重要大臣?として
「国務長官」という職務がありますが,
日本で言うと,「外務大臣」に当たるようです.
または「外相」です.
英語で書くと,
「secretary of state」で「国務大臣」というような意味のようです.
なぜ,「外務大臣」のことをアメリカでは「国務長官」というのでしょうか.「国務大臣」自体には,特別な意味は少ないと思えます.
初代国務長官は,独立宣言を起草した有名なトマス・ジェファーソンだそうですが,
彼が特別な行動をしたために,その後,「国務長官」が特別な「外務大臣」という意味を持つようになったのかな?
とか想像しております.
たとえば,旧共産圏では,「書記長」という一見大して重要な職責名と思えない名称(議事を書き留める人たちのリーダというくらいの意味ですよね?)が,スターリンがつとめて,その後,スターリンが絶大的に権力を拡大したために共産圏での最高職責を意味するようになったものもあります.これに類似なのか?
このあたりの事情ご存知のかたおられたら教えてください.
お礼
さっそくの回答どうもありがとうございます。