- ベストアンサー
なぜ「スイーツ」なのか?
「おやつ」「お菓子」「甘い物」じゃダメな理由でもあるんですか?
- みんなの回答 (11)
- 専門家の回答
みんなが選んだベストアンサー
イメージですが 「おやつ」…子供の食べるもの 「お菓子」…既存の日本の既成品、袋入り 「甘い物」…和菓子も含む ってなわけで、ちょっとハイカラな感じが「スイーツ」 もしくは「スウィーツ」 敢えてオサレ感を狙っていますね
その他の回答 (10)
「おやつ」、「お菓子」だと甘くないものも含まれるので不可。 「甘い物」だと、ケーキや、飴、お菓子以外も含まれるため不可です。
日本人は片仮名に憧れてるんだと思う。 何でもかんでも片仮名にしてしまう。 ちょっと「小粋」な感じがステイタス? 片仮名は響きが「しゃれとんしゃー」
- ootemon
- ベストアンサー率13% (558/4273)
「おやつ」「お菓子」「甘い物」でもいいんですよ。 食べる前にいちいち写真とってSNSに上げるような女が食ってんのがスイーツですね。
- skyhigh555
- ベストアンサー率4% (85/1945)
そう言われてみれば、なにも「スイーツ」って言う必要は ないですねお(ー ω ー) ダメな理由はないけど、カッコよく見せたいから「スイーツ」って 言うんではではないでしょうかお(ー ω ー) おおおおおおおおおおお(ー ω ー)
- ithi
- ベストアンサー率20% (1973/9604)
gfhweaoさん、こんにちは。 別に意味が通じないというわけでもなさそうですが、「おやつ」「お菓子」「甘い物」ではだめな理由は今の感覚ではとても野暮に聞こえるからですね。特に今の40代くらいから下の女性にはそういう感覚だとそうなんじゃないかな?そこで雑誌なんかが考え出したのが「スイーツ」という言葉でしょうね。確かにしゃれた感覚がありますね。 もう今はイメージ先行の時代なので、少しでも流行させたいと思えば、あの手この手なのでしょう。ケーキ職人のことをパティシェといっているのも今の時代の流行ですよね。そして、こういう言葉を使用していれば、一応この手の通ぶることができるというわけです。
「甘い物」はダメじゃないです。日本語で言うか英語で言うかの違いくらいなものですから。 おやつだと、3痔のおやつなどと言いますが、別に甘い物を食べないといけないわけではありません。極端な話、ラーメンなどを食べても良いわけですから、スイーツとは限りません。 お菓子も、せんべいやポテトチップスなどのように甘くないものもあります。なのでダメでしょう。 余談ですが、他の回答でスパゲティとパスタを例に挙げてますが、これは誤りです。 パスタというのは総称です。その一種がスパゲッティで、さらに細くなるとスパゲッティーニと呼ばれます。形状によってマカロニとかペンネなどもあるので、ダサイとかいう問題ではありません。 本題に戻ると、「甘い物」というと、和菓子には良いですが、洋菓子となると発言する人を年寄りっぽく感じることもあるかと思われます。
- s_h_i_g_e_y_a_n
- ベストアンサー率24% (16/65)
「おやつ」「お菓子」「甘い物」=ダサいからです。 「スイーツ」といった方がしゃれてます。 他にも「スパゲティ」より「パスタ」、「骨董品」より「アンティーク」、「スクーター」「原付」より「バイク」、「地下鉄」より「メトロ」、「旅行」より「ツアー」、「食通」より「グルメ」、「パンツ」より「ショーツ」など、オシャレだからです。 あと横文字は、日本語が漢字を取って付けたりころころ変化するのに対し、 単語でビシッと範囲が決まるイメージ(あくまでイメージ)があるので、収まりがいい、というのもあるのでしょう。 他にも、知ったかぶりで横文字を使う場合、あるいはこれら2つないし全て、がありますが、この場合、一番大きいのは、オサレ感です。
あなたが店主になれば判る筈です・・・ 客の目を引く為には 今までの呼び方よりも もっと親近感がある呼称の方が良いのです・・ スイーツも その内 他の呼称になりますよ・・
- 150715
- ベストアンサー率19% (841/4396)
ダメじゃないけど、イメージって大事でしょ。
- DJ-Potato
- ベストアンサー率36% (692/1917)
従来のものとは違う、新しい甘い物で、オシャレなやつですよ、というアピールのために、新しい名前が必要だったのでしょう。 ケーキ屋さん、というより、パティシエ、と言った方がおしゃれな感じがする、と。