木曜洋画劇場の「刑事ジョン・ブック 目撃者」について
12月5日放送の木曜洋画劇場でハリソン・フォードが出演している
「刑事ジョン・ブック 目撃者」(1985年)を見ました。
なかなか面白かったのですが、ちょっと気になったことがありました。
キネマ旬報のデータベースも読んだのですが、分からなかったので
質問させて頂いています。
http://www.walkerplus.com/movie/kinejun/index.cgi?ctl=each&id=2867
結末は、刑事のジョンが車でアーミッシュの村を去る…という所で、
プツッと終ったのですが、ビデオ等のノーカット版でも、
この場面で終っているのでしょうか?
ジョンとレイチェルのその後のシーンはないまま、
ジョンが車で去った所で、映画は終りなのでしょうか?
(ちょっと物足りない感じがしたのですが…)
ご存知の方、教えて下さい。
またこの映画を見た感想も教えて頂けると嬉しいです。
この結末の解釈としては、ジョンとレイチェル両想いだけれど、
レイチェルはアーミッシュの規律を破ることが出来ないので村に残り、
ジョンだけが自分馴染みの生活に戻って行ったという事ですよね。
テレビで映画を放送する場合、時間の都合でカットされる場面があるのは
仕方がないと思います。ただ木曜洋画劇場の場合、エンディングもなく、
プツッと終ってしまうので、唐突に物語が終る感が否めないというか、残念です。
数ヵ月前に放送された「身代金」という映画も主人公が犯人を射殺して妻と抱き合った所で終り、CM画面になったので「この後もう少しエピローグは無いのかな?」と思ったものです。
補足
funbabaさんも、そう思われましたか。 はじめ「セクシー大下」&「ダンディー高山」のフレーズとか、トオルに対しての「女紹介する」のフレーズかと思ったんですが、これらが「不適切な表現」になると全作お断りの画面が出ますしね。 それはそうと、2作目か3作目に神奈川県警が高山&大下を追いかけて「港署のセクシー大下」を「港署でセックスをしただ?」、「ダンディー高山」を「なんで高見山が」と聞き間違えたのは笑えました。 当時何気に見ていたドラマのシーンやセリフを今改めてみると結構問題になりそうな物が多いですね。