• ベストアンサー

「日本人の足は木でできている」は、どういう意味でし

ある新聞のコラムに、次のことが載っていました。 <「日本人の足は木でできている」。サッカー大国のブラジルで、日本系の選手はそんな言われ方をしたという。> 昔のことだそうですが、けしてほめ言葉でなさそうです。足は木でできている、は、どういう意味ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • merciusako
  • ベストアンサー率37% (909/2438)
回答No.2

1対1の局面などで、ボールをキープしたい側に対して、ボールを奪いたい、コントロールさせたくない側は、盛んに足を出します。 当然ボールに対してですが、意識的に相手の足に対して、という場合もあります。 ファウルを取られることもありますが、レフリーがボールに対してだと判断すればファウルにはなりません。 これを執拗にやられると、足がぼろぼろになります。 これを「削る」という言い方をします。 やられた方は「削られる」という言い方ですね。 >「日本人の足は木でできている」 木ですから、「いくらでも削れる」。 「それだけヤワだ、あるいはそれを避ける技術がない」という意味かと。

park123
質問者

お礼

早速の御回答ありがとうございました。 木は、 <「いくらでも削れる」> ということから、日本選手の足(技術も含めて)の弱さを揶揄しているのですね。

その他の回答 (3)

回答No.4

要するに、馬鹿にされてるんじゃないの? 足は木でできている は、硬くて動きが悪いっていうことなんじゃないかな? 別に、言われても気にすることないと思う。 試合に勝てばいいんだからね。 でも、ちょっと夢中になりすぎだよ。

park123
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございました。 <硬くて動きが悪い> ということですね。

回答No.3

昔々、日本の飛行機は一部部品が木でできていました。 http://anshin.co.jp/affiliated/kona27.html それを揶揄して簡単に削れる。 選手がすぐに倒れる。もろい。 というような意味合いだと思います。

park123
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございました。 昔は、どこの国の飛行機も、木や布までが使われていました。 随分古いことを引っ張り出して、(当時、ブラジルは飛行機を作る工業力はまだなかったにもかかわらず)からかうものだったのですね。

noname#210617
noname#210617
回答No.1

動きがぎこちない=下手ってこと でしょう。

park123
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございました。 木のように <動きがぎこちない> ということですね。

関連するQ&A