• 締切済み

親愛なるの意味は?

男友達が仕事の都合で海外へ行く事のなりました。 (友達は遠距離に住んでいるので、ほとんど電話かメールのやりとりです。) その報告が海外へ行く前日で、電話ではなく、メールでした。 私としては、メールではなくて電話で話して欲しかったのですが 彼曰く、電話だと最後みたいだし、そんなのは嫌だし、 照れくさいのでメールにしたとの事でした。 文の最後には、親愛なる○○ちゃんへ… と、ありました。 この、親愛なるとはどういう意味だと思いますか?

みんなの回答

  • kapekun
  • ベストアンサー率74% (78/105)
回答No.3

 この一言を読み解こうとするあなたの感性をたたえつつ。  彼のキャラクターと日頃のお付き合いの状況によりますが、もし私が「親愛なる」と書く場合には以下のとおり。  なお、「ちゃん」から推察して、あなたが同年もしくは年下、当然女性を前提に。 1 年が離れているなど、告白とは誤解されない状況を踏まえた上ならば。  ・ ユーモアを込めて「素敵な〇〇ちゃん」の意味。  ・ あなたが同じユーモアを返すなら「感謝を込めて〇〇さんへ」 2 交際を始めても不思議のない状況においては。  ・ あと1歩半、ひそかな気持ちを込めて「憧れの〇〇ちゃん」の意味。  ・ あなたが同じ思いを返すなら「私も親愛なる〇〇さんへ」  おじさんの発想かなあ。 

hanamogere
質問者

お礼

ご意見ありがとうござまいました。

  • HeyXey
  • ベストアンサー率26% (134/498)
回答No.2

 それは英語で手紙を書くときの「拝啓」みたいな慣用句 Dear OO を和訳したものです。親しくない人には使いませんが、形式ばった堅苦しい表現でもあります。礼儀を守りつつ、親しみも込めた表現だと思いますよ。

hanamogere
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。参考にさせて頂きます。

  • atn4820
  • ベストアンサー率32% (10/31)
回答No.1

英語でいう「dear」みたいな感覚で仲のいい~ちゃんって言う意味じゃないんですかね?

hanamogere
質問者

お礼

ご意見ありがとうございました。

関連するQ&A