• ベストアンサー

怒る時に一番合っていそうなのは、何語だと思いますか

イメージで結構ですが、怒る時に一番合っていそうなのは、世界のどの言語だと思いますか? また、逆に怒る時に一番合っていなさそうなのは、どの言語だと思いますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KoalaGold
  • ベストアンサー率20% (2539/12475)
回答No.4

命令口調でドイツ語。 お前はなんて情けないんだという時はイタリア語。 ネチネチと理屈を並べて理論的に英語。 座った目つきで脅すならロシア語。 怒れなさそうなのは、シーシーと言ってしまうスペイン語。 起こるというよりブツブツ言ってるだけのフランス語。

be-quiet
質問者

お礼

ドイツ語は、上から目線で話されている感じがありますね。 イタリア語は、呆れた口調になりますか。 英語は、長々と説教されそう。 ロシア語は、腹から脅されそう。 スペイン語は、シーシーですか。 フランス語は、はっきり言え!、と言いたくなりそう?(笑) ありがとうございました。

その他の回答 (12)

  • himikoakb
  • ベストアンサー率24% (8/33)
回答No.13

私も河内弁に一票。 でも、韓国、中国もすごいけどね。 一番合ってなさそうなのは京都

be-quiet
質問者

お礼

河内弁vs韓国語・中国語・・・ これはなかなか熾烈な国際競争になりそうですね。 でも、実は京都弁が一番効いたりして?(笑) ありがとうございました。

回答No.12

北朝鮮、中国、韓国の言語。 テレビとかで見ている限り早口で何言ってるか分からないけれど、 怒るとインパクトありそうだなって思います。 フランス語。 なんとなくフランスは落ち着いているイメージだから。怒るとしても優雅に怒りそう。

be-quiet
質問者

お礼

北朝鮮、中国、韓国の言語・・・とにかく早口ですし、日本語と同系統と思われるのに、全然違う感じですよね。 フランス語・・・激情するイメージが、あまり浮かんできませんね。 ありがとうございました。

回答No.11

合ってそう…河内弁(大阪南部) 合ってなさそう…フランス語(なんか上品)

be-quiet
質問者

お礼

河内弁・・・昔の映画ではよく出てきましたが、喧嘩のシーンには最強でしたね。 フランス語・・・怒るなんて下品?なことは、しなさそうです(笑)。 ありがとうございました。

  • fuukakou
  • ベストアンサー率22% (200/870)
回答No.10

一番合ってそう 日本人にはやっぱり日本語かな 一番合ってなさそう サンスクリット語 理解できる人が少なそうなのものをピックアップ。もちろん私も判らん

be-quiet
質問者

お礼

やはり自国語は、怒っている内容がはっきりわかりますからね。 サンスクリット語・・・全てスルーですね(笑)。 ありがとうございました。

noname#204360
noname#204360
回答No.9

合っているのは大阪弁じゃないですか? 私の妻は富山出身で、私と結婚して此方に嫁いで来たので 普段は富山弁と金沢弁のハイブリッド(?)ですが 小学校低学年から中学3年までの期間、父親の転勤で 大阪に住んでいたので、怒ると大阪弁が飛び出します 普段の口調からは想像出来ないくらいの迫力です…( ̄▽ ̄;

be-quiet
質問者

お礼

私が大阪弁と本格的に遭遇した?のは、仕事の関係でした。 普段は冗談ばかりなのに、トラブルが生じた時にはものすごい迫力に変わるので、驚いたものです。 ありがとうございました。

  • hyakkinman
  • ベストアンサー率16% (738/4426)
回答No.8

ロシア語 女子バレーロシア代表監督 ニコライ・カルポリの激情ぶりを真似て。 でも、笑っちゃいそう…。 英語って、内容が理解出来過ぎて、怒るのに向いてないかも…。

be-quiet
質問者

お礼

ニコライ・カルポリの激情ぶりは知りませんでしたが、身振り手振りでまくしたてている情景が想像できそうです。 英語は、普段の会話から「F●CK」ばかりで、怒っているのかどうか分からなかったりしますね。 ありがとうございました。

noname#196815
noname#196815
回答No.7

こんばんは 合う 群馬弁だんべ 他県の人が聴くと、怒ってる?喧嘩してる?と思うそうです 普通の会話してるんだけどなぁー 合わない 京都弁ですなぁ 目上の人が子供を叱る時も ~しはる と、丁寧語?と聞いた事あります。

be-quiet
質問者

お礼

群馬弁は、あまり聞いたことがないのですが、そんなに怒ってる感じがするんですか。 京都弁の「~しはる」で言われても、叱られた感じがしなさそうですね。 因みに私の出身地の静岡弁は、のんびりしたイントネーションで、怒っても迫力が出ません(笑)。 ありがとうございました。

回答No.6

合ってそう・・・やはり北朝鮮のあのアナウンサーの口調ですね! 合ってなさそう・・・フランス語とかかなぁ?

be-quiet
質問者

お礼

北朝鮮のあのアナウンサーの口調・・・殆どこのシーンでしか、聞かないですからね。 フランス語・・・映画でも、怒るシーンはあまり思い浮かべることができません。 ありがとうございました。

noname#192099
noname#192099
回答No.5

合ってそう : 大阪弁(大阪のオバチャンは世界最強らしいのでww) 合ってなさそう : 京都弁(言葉でまくし立てるより、態度・行動でジワジワと相手を追い詰めそう)

be-quiet
質問者

お礼

大阪弁・・・大阪のオバチャンは、どんな国の人にも大阪弁でまくしたてそうですね(笑)。 京都弁・・・大阪に近いのに、これだけ正反対なのも面白いですね。 ありがとうございました。

  • LOLIPON35
  • ベストアンサー率30% (861/2838)
回答No.3

※合っていそう…ドイツ語。 ※合っていなさそう…名古屋弁。

be-quiet
質問者

お礼

ドイツ語・・・濁音が多いし、アクセントも強い言語ですからね。 名古屋弁・・・「じゃんだらりん」は、怒っている感じが出しにくそうです。 ありがとうございました。

関連するQ&A